Il a remis le livre sur l'étagère poussiéreuse, où il était rangé depuis longtemps.
他把
放回那尘封

,上面早已存放多时。
)格, 搁板,
子 
隔板
子, 搁物


Il a remis le livre sur l'étagère poussiéreuse, où il était rangé depuis longtemps.
他把
放回那尘封

,上面早已存放多时。
En outre, certains détracteurs affirment que le Traité de Moscou a simplement posé les ogives nucléaires sur une étagère et qu'il ne représente pas un désarmement véritable.
此外,批评人士宣称,《莫斯科条约》仅仅是把核弹头束之高阁,并不意味着有意义
裁军。
Il est important que tous les fonds soient bien utilisés, de façon qu'il ne reste pratiquement aucun livre scolaire valable sur les étagères une fois l'année scolaire commencée.
重要
是充分利用所有基金,以便学年一开
,实际上就没有当前有效
教科
搁置在
上不利用。
De même, le seul fait de présenter des marchandises dans une vitrine ou sur les étagères d'un libre-service est généralement considéré comme une invitation à soumettre une offre.
同样,货品仅仅陈列在商店橱窗中和商店自选货
上,通常也被看作是邀约。
Le PAAF demande à être indemnisé pour la perte de divers meubles et de matériel de bureau, notamment de bureaux, de chaises, d'étagères, de matériel audiovisuel, de lecteurs de microfilms et d'ordinateurs personnels.
管理局要求赔偿

公器具和设备损失,包括桌椅、
、视听设备、缩微胶卷设备和个人计算机等。
Le Ministère de l'intérieur demande à être indemnisé pour la perte de mobilier et de matériel de bureau, notamment de bureaux, de chaises, d'étagères, d'armoires, de photocopieuses, de télécopieurs et de machines à écrire.
内政部要求赔偿包括桌椅、
、储藏柜、复印机、传真机以及打字机等在内
公器具和设备损失。
Un montant supplémentaire de 149 300 dollars (soit une augmentation de 24,6 %) est demandé pour l'installation de câbles à fibres optiques ainsi que de racks (étagères) pour serveurs afin de respecter les normes minimales de sécurité opérationnelle.
增加149 300美元,即24.6%,以支付遵守最低作业安全标准所需要
光纤电缆和服务器机柜费用。
Hier encore, je me demandais combien de tonnes de nourriture et de médicaments devaient être retirées des étagères des magasins de Manhattan tous les jours pour être brûlées à la fin de la journée parce qu'elles atteignent leur date de péremption.
仅在昨天,我一直想知道,每日终了之时,由于食物不再新鲜或药品到了失效日期,有多少吨食物和药品要从曼哈顿商店
货
取下,投入焚化炉。
Outre la « machine à fabriquer des pâtes alimentaires » et les « étagères métalliques » figurant sur la liste tenant lieu de manifeste que l'équipage a communiquée au Groupe, l'avion transportait aussi des uniformes militaires et des pièces détachées pour avions Antonov, qui, eux, n'y figuraient pas.
除了机组人员提供给专家组
非正式货物清单所列“制造通心粉机器”和“金属货物
”之外,该
飞机还装运了未申报
军服和安托诺夫型飞机备件。
Le nombre de bébés apportés au centre est si élevé qu'ils sont deux par lit et qu'à l'époque à laquelle la visite a eu lieu, l'un des murs de la pièce réservée aux nouveau-nés comportait trois longues étagères sur chacune desquelles dormaient une quinzaine de bébés.
由于收容
婴儿太多,报告员在访问
时候发现每张床都睡两个,而在放置新生婴儿
房间一边墙上设有三条长板,每条板上约放了15个婴儿。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施项下
账篷、电气设备和住宿设备(251 000美元);陆运项下
一辆整体自装卸车(141 400美元);通信项下
50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务和设备项下
5个载重货
(8 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。