L'article 17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.
第17条适用于所有类型
协议,不论是横向协议,纵向协议,还是联合式协议。
, 竖
人
竖写
[指组

构]
直升飞机
悬崖
;
, 回转
, 转动
;
,横向
n. f 水平线;
,横向
;
;
,旁侧
;
,倾斜
,歪斜
;L'article 17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.
第17条适用于所有类型
协议,不论是横向协议,纵向协议,还是联合式协议。
Le flux d'information et de renseignements est donc presque exclusivement vertical et fortement centralisé.
因此,信息

交流几乎完全是纵向
,非常集中。
Le flux d'informations et de renseignements est encore presque exclusivement vertical et donc fortement centralisé.
信息

流动仍然几乎是完全纵向
,因而高度集中。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成员国间关系
“纵向”内容引起一系列
问题。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括数次横向调动或纵向
调动。
Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.
还提供了各种化学参数
纵剖面图,并有分析性说明。
La situation des femmes sur le marché du travail reflète le clivage sexospécifique vertical dudit marché.
妇女在劳动力市场中
职务反映出劳动力市场
纵向性别分隔。
Les pratiques anticoncurrentielles peuvent prendre la forme d'accords horizontaux ou verticaux, ou encore d'abus de position dominante.
反竞争做法
形式可以是横向或纵向安排,或滥用支配地位。
On s'est également efforcé d'incorporer aux prestations de la loi l'accouchement vertical, qui reprend les pratiques autochtones ancestrales.
此外还下大力气将土著民族
传统分娩方式——立式分娩纳入《免费生育
儿童照料法》提供
医疗福利之中。
Certains accords peuvent être à la fois horizontaux et verticaux, comme c'est le cas des accords de fixation des prix.
某些协议可能既是横向协议,也是纵向协议,如限定价格协议。
Les partenariats étaient désormais horizontaux et verticaux, unissant des entités locales, nationales et régionales, avec des succès divers.
现在已形成了横向
纵向
伙伴关系,也就是包括地方、国家
区域伙伴关系,并取得了不同程度
成功。
En même temps, le Code ne porte que sur l'aspect horizontal de la prolifération, et n'aborde pas l'aspect vertical.
同时,《守则》
重点限于扩散
横向方面,而忽视了纵向方面。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。
Considérée dans le contexte d'un accord vertical, cette disposition reviendrait à interdire les transactions commerciales normales entre acheteurs et vendeurs.
将这一条放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常
市场交易也属于不法行为。
Le programme élargi de vaccination au Ghana constitue un bon exemple d'intégration efficace d'un programme vertical dans une approche sectorielle.
加纳扩大免疫方案就是一个很好
例子,说明如何将一个纵向
方案切实纳入全部门办法。
Si le Département dispose d'une structure de communication et de contrôle vertical efficace, l'interaction thématique et opérationnelle horizontale reste sporadique.
虽然经社部有一个垂直沟通
控制
有效体制,但平行
专题
业务协作仍然不多。
Les tirs peuvent se faire en modes horizontal et vertical, ce qui convient pour les régolites et les cibles fluides.
它可以水平发射也可以垂直发射,适用于浮尘
流体目标。
Les signaux du WAAS, transmis par l'intermédiaire de satellites géostationnaires, permettent des approches très précises avec guidage vertical vers les pistes.
从地球静止卫星上发射
广域扩增系统信号
跑道垂直导航支持非常精确
进场。
Ils vont au-delà des liens verticaux et horizontaux pour créer des toiles et des matrices multidirectionnelles de données d'expérience et d'échange.
这些网络不仅仅是加强纵向
横向联系,而且创造了经验
交流
多方向网络
短阵。
L'aspect vertical consiste à clarifier les normes, à déterminer quelles approches sont efficaces et à diffuser et adopter les meilleures pratiques.
纵向方面涉及说明标准,确定哪种方式是有效
,以及传播
采纳最佳做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。