Les organes mettent spontanément en commun leurs informations.
信息的分享都是由各机构自动进行的。

; 本能
出帮助某人
;
;
, 迅速
;
;
, 生硬
;
, 粗鲁
;
,
;
量
,成群
,众多
;Les organes mettent spontanément en commun leurs informations.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
On estime que 100 000 réfugiés libériens sont rentrés spontanément et 8 113 avec l'aide du HCR.
估计已有10万难民自
返回,另有8 113人
难民专员办事处的协助下返回。
Un nombre croissant de personnes décident de rentrer spontanément.
愈来愈多的人选择自
回返。
La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.
恐怖和暴力不会
真空中产生。
De l'aide nous est parvenue spontanément des quatre coins du monde.
世界各
自

供了援助。
Toutefois, les réfugiés continuent aussi à revenir spontanément, principalement dans la province orientale de Moxico.
不过,难民自
返回的行动仍
继续,主要是
东部的莫希科省。
Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.
对这一讲话爆
的热烈掌声是自
的,令人感动。
Mais il serait plutôt difficile de la développer spontanément dans la salle de l'Assemblée générale.
但
会堂里当场对此详加阐述将是一项相当重的任务。
Au niveau de la participation, on a vu 34 partis politiques se rassembler spontanément.
政党参加研讨,毫无拘束。
En outre, quelque 200 000 réfugiés sont retournés spontanément, sans aucune assistance.
另外,据估计,20万名难民
没有援助的情况下自
返回。
Depuis lors, quelque 280 000 personnes ont spontanément réintégré leurs foyers.
后来
约有28万人自动返回家园。
Ainsi, il lui aurait été impossible d'intervenir spontanément.
因而,根本不存
孟加拉国营自动自
干涉的余
。
Je dois souligner encore une fois que de tels événements n'ont pas lieu spontanément.
我必须再次强调指出,这样的行为并不是自
的。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人
没有援助的情况下自愿返回,或
两
间往返。
Certains pays ont spontanément donné des renseignements et invité le Groupe à les confirmer.
一些国家自愿
供情况,并请专家小组加以核实。
Mais ce plan ne peut se concrétiser spontanément.
但是这种途径并不会自动出现。
Les États Membres sont encouragés à faire spontanément usage de ce nouvel outil.
委员会鼓励各会员国
完全自愿的基础上利用这一新工具。
Au 18 avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Le sens qui vient le plus spontanément à l'esprit, celui de «proximité géographique», peut être trompeur.
“密切联系”的本意是指
缘上的临近,这就可能产生误导。
À l'évidence, cette scission s'est produite spontanément dans la mesure où certains combattants ont abandonné leurs positions.
其实,部分战斗人员脱离阵
,就反映了这一分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。