Nous ne voulons pas que quiconque se sente menacé.
我们
希望使任何人感觉受到威胁。
Nous ne voulons pas que quiconque se sente menacé.
我们
希望使任何人感觉受到威胁。
Faire en sorte que la population iraquienne se sente chez elle en Iraq est une tâche gigantesque.
把伊拉克建设成为该国人民的家园是一项艰巨的挑战。
Aujourd'hui, l'universalité du défi implique que tout citoyen de la planète se sente concerné et interpellé par la pandémie du sida.
今天,这一挑战的普遍性意味着,地球上的每一个公民都受艾滋病毒的影响。
Le fait que l'enfant se sente plus proche de la mère sur le plan émotionnel ne constitue pas une raison suffisante.
子女
母亲的感情联系更密切这一事实,
是一个充分理由。
L'information serait fournie sur Internet, en coopération avec l'Administration intérimaire, ce qui permettrait de faire en sorte que celle-ci se sente impliquée.
可以
临时行政当局合作,通过互联网提供信息,从而确保临时行政当局的自主性。
On dit qu'il faudrait avoir 450 comités - c'est-à-dire autant de comités que de parlementaires - pour que chacun soit content et se sente important.
据说,我们应当有450个委员会,也即议会中议员的数目,这才能让每个人都高兴,感到自己的重要。
Ils ont préconisé la participation populaire aux initiatives de stratégie, à la planification et à l'exécution pour que la population se sente impliquée et habilitée.
他们要求人民参
战略举措、规划和实施工作,以确保人民负责和自主。
La population elle-même doit pouvoir s'approprier la stratégie et le Plan afin que personne ne se sente exclu.
人民本身必须能够接纳这一战略和《计划》,以便没有人感到受到排斥。
J'estime qu'il est important qu'il sente le soutien indéfectible de tous les membres du Conseil de sécurité à son pays alors que celui-ci émerge d'une période de crise.
我认为,重要的是他感到,当他的国家在摆脱危机时期之时,安全理事会所有成员

移地支持他的国家。
Il importe de faire tout notre possible afin qu'aucun groupe ne se sente exclu.
重要的是尽我们的能力,以免任何重要的团体会感觉到被排斥在外。
Les processus de consolidation de la paix concernent un large éventail d'acteurs et il est essentiel qu'aucun ne se sente exclu.
建设和平进程涉及广泛的行为体,务必要让所有各方都感到自己纳入了这一进程。
Mais le moment est venu désormais de passer aux actes, de veiller à ce que l'Africain moyen voie et sente que les choses changent.
但现在已经到了采取行动的时候了——确保非洲的普通公民能看到并感受到情况在变化。
Il est maintenant important que le Conseil entende également ses paroles, nos paroles; qu'il sente son engagement et notre engagement; et qu'il comprenne notre bonne volonté et notre vision communes d'un avenir unique.
重要的是,安理会现在也听到他要说的话,也就是我们要说的话;感受到他的决心和我们的决心;了解共同的诚意和我们同一未来的憧憬。
Le consensus est essentiel à une telle instance, car il permet de faire en sorte que chaque pays se sente en mesure d'examiner chaque proposition à la lumière de ses intérêts spécifiques en matière de sécurité.
协商一致模
对这一重要的论坛至关重要,它确保各国能够从容
迫地根据自己具体的安全利益研究任何建议。
Si nous voulons que les résultats de ce type de travail s'enracinent durablement dans la région, il est indispensable que la population de la région en question se sente directement concernée par l'existence de l'état de droit.
如果我们希望此类工作能在该地区产生成果,就必须使该地区的民众在法治问题上有主人公的感觉。
Par ailleurs, le choix du lieu d'implantation doit tenir pleinement compte de la nécessité de faire en sorte que l'Afrique ne se sente pas « dépossédée » des fonctions résiduelles du TPIR.
此外,选择地点还必须充分考虑有必要让非洲对源自卢旺达问题国际法庭的留守职能有明显的“当家作主”感。
Troisièmement, pour faciliter un tel processus, pour déclencher une réflexion novatrice et créatrice, il nous faut un climat qui s'y prête - aussi informel que possible au début, pour que chacun se sente à l'aise et ose proposer de nouvelles idées.
第三,为了推动这一进程,为了激发革新和创新思维,我们将需要一个适当和有利的环境——在这个进程的一开始,这种环境就应当尽可能非正
,以便使每个人感到放心,并使他们敢于提出新的想法。
L'éducation d'un enfant handicapé doit absolument viser à améliorer l'image qu'il a de lui-même, en faisant en sorte qu'il se sente respecté par les autres, en tant qu'être humain dans toute sa dignité.
至为重要的是,残疾儿童的教育中必须包括提升正面的自我认识,确保儿童感到自己作为一个人而受到他人的尊重,在尊严方面没有任何限制。
Ensemble, nous devrons examiner des questions telles que la protection des droits des citoyens russes vivant actuellement en Géorgie afin qu'aucun habitant de la Géorgie ne se sente jamais oublié ou sans protection.
我们应该共同审议保护现在居住在格鲁吉亚的俄罗斯公民各项权利问题,这样,格鲁吉亚任何居民都永远
会感到被遗忘或没有得到保护。
Nous pensons que ceci devrait par ailleurs s'appliquer aussi au paragraphe 191, qui indique qu'il y a d'autres faits très importants à mentionner pour que le Rwanda se sente satisfait d'avoir donné sa version des faits.
我们希望——这涉及第191段——能够对这些段落作出更正,让卢旺达感到这些段落符合事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。