Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.
此项活动力求对农民下一个季节的种植决定施加影响。
Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.
此项活动力求对农民下一个季节的种植决定施加影响。
En pareilles circonstances, on estime que 400 000 exploitants agricoles ne seront pas en mesure de procéder aux semailles d'hiver.
估计没有种子的话,400 000名农民将错过冬季的播种季节。
Ils pourraient mieux décider ce qu'il vont planter s'ils savaient au moment des semailles combien leur rapporteront les différentes récoltes.
农民将能更好地决定要播种什么作物,即如果在耕作时他们知
将收到的每种替代作物的最

。
En avril, les habitants ont commencé à regagner leur village d'origine dans l'attente des pluies et de la période des semailles.
在4月,
民预期雨水和种植时间的到来,开始返回其原居地。
Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.
我最
的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
La plupart des activités humanitaires menées en février et mars ont été axées sur les préparatifs de la deuxième saison des semailles.
3月期间的

义活动大多集中于为第二个播种季节作准备。
Elles espèrent pouvoir procéder aux semailles qui doivent avoir lieu avant le début de la session des pluies, vers le mois de mai.
返回者希望抓住5月份左右雨季开始之前播种的机会。
Les populations des Kivus qui souffrent depuis longtemps doivent pouvoir retourner chez elles en toute sécurité avant la saison des semailles en septembre.
长期遭受苦难的南北基伍
民必须能够在9月份播种季节开始之前安全返回家园。
À l'heure actuelle, il n'y a pas de perspective de retour à grande échelle avant la saison critique des semailles, au mois de mars.
目前没有任何希望在三月重要播种季节前大规模回返。
Les réfugiés ne rentrent pas chez eux en nombre suffisant pour pouvoir faire les semailles qui leur permettraient de nourrir leurs familles l'année prochaine.
正在返回的难民
数不足,从而不能耕种庄稼以维持全家来年的生计。
Importer des semences de ces parties du monde peut prendre deux mois et provoquer des retards dans les programmes de semailles de nombreuses cultures.
从这些地区进口种子可能要耽搁两个月才能抵达,延误某些作物的播种计划。
L'heure est arrivée de comprendre que le vrai triomphe est dans la moisson de la paix, et non pas dans les semailles d'une nouvelle guerre.
现在应当懂得真正的胜利存在于和平的收获之中,而不是另一次战争的种子当中。
En collaboration avec le Ministère de l'agriculture, la FAO et des organisations non gouvernementales ont fournis des semailles et des outils à plus de 345 000 familles du pays.
粮农组织和非政府组织与农业部协作,为全国345 000多个住户提供了种子和农具。
Dans certaines zones, des pluies insuffisantes viennent encore aggraver l'insécurité alimentaire en compromettant la saison des semailles et en déclenchant une hausse rapide du prix des aliments de base.
某些地区由于降雨稀少,种植季节受到影响,
食
随之飞涨,粮食供应更加没有保障。
La situation humanitaire et économique et la pénurie de denrées alimentaires et de semailles expliquent peut-être aussi que le nombre de retours soit aussi faible entre juin et avril.
布隆迪棘手的

义和经济局势以及粮食和种子的缺乏,可能也是阻碍难民在1月至4月回返的原因。
Ce groupe ethnique déplacé a désormais commencé à rentrer chez lui à temps pour la saison des semailles, ce qui laisse espérer un règlement à long terme du conflit.
这个流离失所的族群现已开始返回,以便赶上播种季节,这使
们对实现冲突的长期解决产生了希望。
Depuis l'Accord de cessation des hostilités du 18 juin, l'on assiste maintenant à un retour spontané d'Érythréens, se hâtant de rentrer chez eux avant la fin de la saison des semailles.
自从在6月18日缔结《停止敌对行动协定》以来,一些希望在种植季节结束之前返回家园的厄立特里亚
自发地返回。
L'extension de zones pour semailles de céréales de base se poursuit depuis deux ans: la production vivrière nationale représentera à l'avenir un coût élevé en matière d'environnement et de biodiversité.
如果基本谷物种植方面的土地利用按照以往12年来的一贯速率继续扩张的话,那么,保持国民粮食生产的努力就意味着要在环境和生物多样性方面付出高昂的代
。
Les pâturages commencent à se régénérer, les conditions d'élevage s'améliorent, les agriculteurs se préparent aux semailles et les pasteurs forcés de quitter leurs terres par suite de la sécheresse retournent chez eux.
草原开始恢复,牲畜情况有所改善,农民准备耕耘土地,由于旱灾流离失所的牧民正返回家园。
Des engrais, des plants de pommes de terre et de maïs et d'autres semences, ainsi que des équipements de production de légumes ont été distribués aux agriculteurs en prévision des semailles du printemps.
肥料、马铃薯种籽、玉米和其他种子以及蔬菜苗已经分发给农民,以供他们春耕之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。