La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体
遗传材料就成为私有财产。
藏,掩
;
,粉化;La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体
遗传材料就成为私有财产。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法作物或播种区域。
La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.
能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。
Cette réduction des ensemencements est généralement attribuée à la faiblesse des précipitations et à une pénurie de semences.
降水量
种子供应减少是种植减少的主要原因。
Des programmes de développement d'activités relevant du secteur météorologique, en particulier les programmes concernant l'ensemencement des nuages, ont été compromis.
气象部门的发展方案,特别是造
方案已经搁浅。
Il existe une activité agricole à grande échelle le long de la route, d'où plusieurs machines agricoles d'ensemencement et de labour étaient visibles.
沿公路一带有一些大规模的农业活动,还看到若干用于播种
耕地的农业机械。
Selon l'Iran, cette étude permettrait d'évaluer et de comparer trois techniques de remise en état, à savoir le compactage-estampage du sol, l'ensemencement direct et la transplantation.
据伊朗所称,这项
究将评估
比较三种恢复方法,即土地印记栽种、直接播种
移植。
Malheureusement, bien que les femmes accomplissement des tâches comme l'ensemencement et le désherbage, elles n'ont pas le droit de labourer la terre en utilisant des bœufs.
遗憾的是,尽管妇女能够承担播种
除草等工作,但她们没有权利用牛来耕地。
Les cycles d'ensemencement du pavot à opium et du cannabis ainsi que de croissance des végétaux sont pris en compte au moment de l'élaboration des programmes d'éradication.
在制定根除方案时要考虑到

大麻的播种周期以及蔬菜生长周期。
La technique de l'ensemencement direct qui cherche à améliorer le sol et à préserver son humidité s'est répandue en Argentine, où elle est utilisée sur 70 % de la surface cultivée.
直播是一种以改善土壤
土壤保墒为目的的耕作办法。
Compte tenu de la pénurie d'engrais et d'intrants qui sévit actuellement durant la période d'ensemencement, la récolte de l'année prochaine sera pire encore que celle de cette année, ce qui aura de graves conséquences pour la sécurité alimentaire.
由于当前的种植季节缺乏化肥
投入,明年的收成将低于今年,这将对粮食安全造成严重影响。
L'agroécologie recouvre des pratiques agricoles telles qu'un labour limité ou une culture sans travail du sol, la culture d'une couverture végétale, l'incorporation de résidus de plantes dans le sol et l'ensemencement direct au travers de la couverture végétale.
农业生态学包括少耕或免耕、培育植被、将植物残体
入土壤以及通过植被直接进行植物播种等农业措施。
L'Iraq fait observer que l'irrigation ne semble pas nécessaire et suggère d'autres mesures qui seraient sans doute plus pratiques, notamment l'ensemencement en courbes de niveau et l'aménagement de digues pour retenir les eaux de pluie en vue de leur épandage.
伊拉克表示不必进行灌溉,并建议更加现实的其他措施,例如表层播种,修建沟渠,存住雨水用于灌溉。
Or les résultats préliminaires d'un relevé des ensemencements effectué par le Programme alimentaire mondial (PAM) en Afghanistan font ressortir dans de nombreuses régions une réduction sensible des ensemencements pour toutes les cultures, si bien que les moissons ne suffiront sans doute pas à redresser sensiblement la situation.
收成之后的情况预期也不会有很大好转,世界粮食计划署(粮食计划署)在阿富汗境内进行的种植情况调查的初步结果表明,所有作物的种植面积普遍锐减。
La plupart de ses appareils étant hors de service en raison de l'impossibilité d'obtenir les pièces détachées nécessaires, la compagnie d'aviation agricole n'a pu mener à bien certains projets de pulvérisation de terres agricoles, d'ensemencement et de fertilisation de champs de céréales et de pâturage ainsi que d'éradication du criquet pèlerin.
由于大部分飞机因不能获得必要的零配件而无法使用,农用航空公司也就无法实施沙漠蝗虫控制计划,无法消灭农作物病虫害,无法喷洒农药,也无法在牧场撒种。
En ce qui concerne la gestion des cultures, les possibilités d'adaptation passent par l'élaboration et l'introduction de plantes de culture résistantes, des études sur les parasites et les sols, l'amélioration des modes de culture ou de production agricole, l'amélioration des techniques d'irrigation et la rotation des cultures, ainsi que par une modification du calendrier des ensemencements.
在作物管理方面,备选办法有:配置
引进耐/抗作物、虫害
土壤
究、改善耕种法、改进灌溉技术
轮作、改变种植时间。
En Inde, l'introduction de technologies et des techniques de conservation des sols tels que le caractère opportun et la précision dans l'ensemencement des cultures, la culture en courbes de niveau et l'utilisation modérée à faible d'engrais a contribué à l'amélioration significative de la fertilité du sol, ce qui s'est traduit par des gains de productivité des cultures.
在印度,通过采用各种土壤养护技术
技能(例如农作物播种的及时性
准确性等高耕种以及使用少量到适量的化肥),大大改善了土壤的肥力,最终实现了农作物生产力的增长。
Il est largement admis que le progrès scientifique et technologique non seulement offre la possibilité d'influencer l'environnement naturel de façon positive (par exemple, par l'ensemencement des nuages, la prévention de la grêle, la dispersion des brumes et la neutralisation de la force destructrice des ouragans et des typhons), mais également facilite l'utilisation militaire et technique de modifications délibérées de l'environnement.
大家普遍确认,科学技术进步不仅使人们有可能以有利的方式影响自然环境(例如人工降雨、预防冰泡、驱散雾气、抵销飓风
台风的摧毁性力量等等),而且也会便利以军事目的利用改变环境的技术。
Elle vise à renforcer la régénération naturelle des sols grâce à une meilleure gestion des matières organiques qu'ils contiennent, à une utilisation efficace de l'eau de pluie, de l'humidité des sols et des phyto-aliments et à la préservation des propriétés physiques du sol en limitant au strict minimum le recours au labourage mécanique aux fins de la plantation et de l'ensemencement.
目的是提升土壤自然恢复肥力的能力,其中包括改善土壤中有机物的管理,以及有效率的使用雨水、土壤的湿度、
植物的营养物质;将直接植树
接种所需要的机械耕种维持到最低限度,从而维持土壤的物理性质。
Il faudrait adopter une approche globale de l'utilisation des terres, comportant notamment une rotation des cultures soigneusement planifiée pouvant aider à minimiser l'érosion et permettant, pendant les années ou les mois les plus secs, la plantation de cultures nécessitant moins d'eau, une agriculture de conservation, la récupération des eaux de pluie, le recyclage de l'eau, des restrictions d'eau appropriées et l'ensemencement des nuages.
应采取综合的土地使用方法,包括精心规划作物轮种以尽量减少土壤流失并在干旱月份/年份较少使用依赖水分的作物,保护性农业,雨水集蓄,水回收利用,适当的用水限制,人工降雨等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。