Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
很自然,我们特别关切我们大陆的各冲突。
风雨曾在海岸肆虐Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
很自然,我们特别关切我们大陆的各冲突。
Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.
不管在哪里
,凶手是谁,我们共同加以谴责。
La violence a continué de sévir sur le terrain, en particulier dans l'est du pays.
当地继续
严重的
事件,尤其是在该国的东部。
En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.
虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充

行为。
Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.
据报告海地西南地区
严重旱灾。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
On note une légère amélioration des problèmes d'accès et de circulation qui sévissent depuis longtemps.
长期存在的进入问题和流动问题有了稍微的改善。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是农村特有的问题。
La crise qui sévit au Darfour exige l'attention maximale de la communauté internationale.
达尔富尔危机要求国际社会给予最大关注。
Les deux organisations œuvrent étroitement ensemble à régler la crise qui sévit au Darfour.
联合国与非洲联盟为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
La sécheresse et la pénurie vivrière chronique continuent de sévir en Érythrée et en Éthiopie.
干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。
Nous devons également faire face à la violence qui sévit dans l'est.
我们也必须继续解决东部的
问题。
Si la corruption sévit dans tous les pays, elle touche surtout les pays pauvres.
虽然所有国家都遭受腐败之苦,但国家越穷,腐败的影响就越大。
Le Conseil est déjà saisi de la crise qui sévit dans l'ouest du Soudan.
该理事会已经在处理苏丹西部的危机问题。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在青年人中间很严重,青少年犯罪率很高。
Le HCR a déconseillé le retour des réfugiés dans les régions où sévit la sécheresse.
难民专员办事处正建议难民不要返回到阿富汗受旱灾影响的地区,并已暂停了便利和支持向受灾最严重地区自愿遣返难民的活动。
Ma délégation est profondément préoccupée par la situation humanitaire grave qui sévit dans le pays.
我国代表团对该国的人道主义局势深感关注。
Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).
在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。