La vieille voiture rouge grinçait en roulant sur la route côtière au crépuscule.
那辆老旧的红色汽车在暮色中沿海
路嘎吱作响地行驶。
路La vieille voiture rouge grinçait en roulant sur la route côtière au crépuscule.
那辆老旧的红色汽车在暮色中沿海
路嘎吱作响地行驶。
Le matériel roulant est vétuste et inadapté, en quantité et en qualité.
机车车辆陈旧过时,无论是数量和质量均达不到要求。
L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.
调查人员应检查货运卡车的两侧部位,其中包括货车的底部。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何
共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近
口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
Fetransa détenait la concession des chemins de fer du Sud-Ouest ainsi que les locomotives et le matériel roulant publics.
Fetransa具有与秘鲁西南铁路和国有机车车辆的特许合同。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Pénétrant dans le camp de personnes déplacées avec un feu roulant de leurs armes automatiques, ils ont tué 17 autres personnes.
攻击者闯入国内流离失所者收容营,继续用自动武器扫射,造成另外17人死亡。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À l'instar du secteur bancaire, les secteurs de l'aéronautique, du matériel ferroviaire roulant et du matériel d'équipement spatial sont hautement spécialisés.
同银行业一样,飞机、火车和空间财产等行业都是高度专业化的行业。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Au sein de la SADC, des travaux sont en cours pour installer un système d'information sur le matériel roulant reliant sept réseaux ferroviaires.
在南部非洲发展共同体次区域,目前正在开展工作以便安装连接七条铁路网络的铁路车辆信息系统。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫
方面的援助。
Derrière les bureaux d'enregistrement se trouvait un tapis roulant, puis un mur aveugle, qui séparait la zone d'enregistrement de la zone côté piste.
检票台后面有条传送带,传送带后面是堵实心墙,实心墙把检票区和机场控制区隔开。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les premiers rapports portant sur la géologie, la géotechnique, le matériel roulant et le cadre juridico-institutionnel de l'étude environnementale ont été déjà présentés et examinés.
最先提出的关于地质、地质技术、车辆和环境研究的法律机制框架的几份报告,已经过审查。
Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.
轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和
理治疗服务。
Le tapis roulant transportant les bagages passait derrière les bureaux d'enregistrement, puis au travers d'une petite ouverture, pénétrait dans le hall des bagages du côté piste.
传送带将一件件行李从检票台送走,穿过墙上一个小开口,送
控制区的行李区。
Les militaires vérifiaient qu'il n'y avait pas d'explosifs dans les bagages à l'aide d'un dispositif renifleur, à mesure que les bagages passaient sur le tapis roulant.
一件件行李由传送带传送时,军事人员就用嗅探器一一检查,检查里面是否炸药。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。