La réforme devait être fondée sur une évaluation claire et reposant sur des faits.
改革必须以明确
有事实
据的分析判断为基础。
La réforme devait être fondée sur une évaluation claire et reposant sur des faits.
改革必须以明确
有事实
据的分析判断为基础。
Mon pays est en faveur d'un élargissement reposant sur des critères objectifs.
我国赞成在客观标准的基础上扩大安理
。
Nous avons besoin d'un ordre international reposant sur des règles applicables à tous.
我们需要一个对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素的参与方针开展这项工作。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我们
应该在这些
完善现象的基础上营造一些机
主义的制度。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将
有新建的地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动

除恐怖主义。
Nous croyons que des solutions reposant sur des traités sont et devraient être la norme.
我们认为,以条约为基础的解决方法是、并且应该成为规范。
Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
这
是建立在相互尊重基础上的伙伴关系。
Un ordre international reposant sur des règles est possible.
一个基于规则的多边秩序是
行的。
Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
双重红利的论点
应过分吹嘘。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府
两院制立法机构。
D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.
其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说。
Nous recommandons que la source de toutes les affirmations reposant sur des statistiques soit citée.
我们建议,为所有以统计数据为依据的说法提供关于数据来源的资料。
Cependant, le contrôle reposant sur l'audit peut également s'opérer de façon manuelle ou semi-automatique.
过,基于审计的监控也
以在人工操作或半自动化环境中采用。
Le dernier projet reposant sur la technologie du SCUD était le missile Al Abid.
最后一个基于飞毛腿技术的项目是阿尔-阿比德导弹,规划为三级导弹,
用作航天发射器。
L'opposition reposant uniquement sur des raisons budgétaires nous paraît encore plus inacceptable.
甚至更
接受的是哪种纯粹以预算理由为基础的反对立场。
Cependant, l'Accord lui-même et la pratique reposant sur ledit accord recouvraient des éléments pertinents.
然而,协定本身及以协定为依据的做法具有种种相关要素。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有基于共识而取得的结果才
为安理
改革奠定坚实基础。
Nous avons adopté une politique de réconciliation entre tous les Timorais, reposant sur la justice.
我们采取了一项以公正为基础的所有东帝汶人
解政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。