Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重新起草了(b)项的起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。

; 修
;
动:
一部小说
的作品
组, 重新整顿:
组内阁
; 修
;
动
组, 重新整顿 法 语助 手
组;
;
革,
良,革新;
,
动;
变,修
;
,修正;Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重新起草了(b)项的起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。
Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.
“维持基数”的概念需要认真调整。
Le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods doit être remanié.
布雷顿森林机构的管理制度需要彻底整
。
Il propose donc de remanier le projet d'article premier en conséquence.
因此,他建议
第1条草案,以消除这种可替代性的特点。
L'Université de San Carlos (USAC) a remanié avec succès les programmes d'études pour deux carrières.
圣卡洛斯大学(USAC)调整了两个专业的课程设置:大学最高理事会批准将性别理论纳入作为社会工作专业

学院的课程之中;同时,推动实行性别人类学选择性教学计划。
Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.
我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。
Les deux versions remaniées de la proposition initiale constituaient des pas dans la bonne direction.
两次重新表述最初拟议的定义是正确方向上的举措。
Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.
因此,亟需全面审查课程,以确保满足国家能力发展方面的需求。
C'est la raison pour laquelle il faut remanier d'urgence son fonctionnement.
出于这一原因,必须紧迫地重新制定其方法。
Le Secrétariat sera prié de remanier l'alinéa g) de la recommandation 16.
将要求秘书处重新起草建议16(g)项。
Le paragraphe 2 du projet d'article 37 devrait être remanié pour ménager davantage de souplesse.
应重拟草案第37条第2款,以纳入更大程序的灵活性。
Ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.
因此,这一款应该重
或删除。
Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.
对一些项目目标进行了调整,一些战略被进一步完善或重新设计。
En outre, il est clair que la dernière phrase du paragraphe 13 doit être remaniée.
他还同意需要
第13段的最后一句。
Il fallait donc remanier l'article 45 bis dans ce sens.
所以,第45条之二应该重新拟订。
43 Le paragraphe 33 des notes doit être remanié à certains égards.
需要重新起草立法建议的说明的第33段。
La vieille géographie du commerce international doit être profondément remaniée.
必须深刻地
变国际贸易的旧版图。
Des consultations supplémentaires avec des experts seraient nécessaires pour remanier le questionnaire.
重新设计调查问卷将需要与专家进一步协商。
Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.
生成的经过基因操纵的病毒具有以人工重新引入的原病毒的表面结构。
Il a été convenu que le libellé de l'alinéa a) devrait être remanié en conséquence.
工作组同意对(a)项作出相应的修
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。