Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
新起草了(b)项的起首
(我希望这

也因此更加清楚)。

小说
改写的作品
新整顿:
新整顿 法 语助 手
新组织,改组;
,
;Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
新起草了(b)项的起首
(我希望这

也因此更加清楚)。
Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.
“维持基数”的概念需要认真调整。
Le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods doit être remanié.
布雷顿森林机构的管理制度需要彻底整改。
Il propose donc de remanier le projet d'article premier en conséquence.
因此,他建议改写第1条草案,以消除这种可替代性的特点。
L'Université de San Carlos (USAC) a remanié avec succès les programmes d'études pour deux carrières.
圣卡洛斯大学(USAC)调整了两个专业的课程设置:大学最高理事会批准将性别理论纳入作为社会工作专业和历史学院的课程之中;同时,推动实行性别人类学选择性教学计划。
Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.
我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。
Les deux versions remaniées de la proposition initiale constituaient des pas dans la bonne direction.
两次
新表述最初拟议的定义是正确方向上的举措。
Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.
因此,亟需全面审查课程,以确保满足国家能力发展方面的需求。
C'est la raison pour laquelle il faut remanier d'urgence son fonctionnement.
出于这
原因,必须紧迫地
新制定其方法。
Le Secrétariat sera prié de remanier l'alinéa g) de la recommandation 16.
将要求秘书处
新起草建议16(g)项。
Le paragraphe 2 du projet d'article 37 devrait être remanié pour ménager davantage de souplesse.
应
拟草案第37条第2款,以纳入更大程序的灵活性。
Ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.
因此,这
款应该
写或删除。
Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.
对
些项目目标进行了调整,
些战略被进
步完善或
新设计。
En outre, il est clair que la dernière phrase du paragraphe 13 doit être remaniée.
他还同意需要改写第13段的最后
句。
Il fallait donc remanier l'article 45 bis dans ce sens.
所以,第45条之二应该
新拟订。
43 Le paragraphe 33 des notes doit être remanié à certains égards.
需要
新起草立法建议的说明的第33段。
La vieille géographie du commerce international doit être profondément remaniée.
必须深刻地改变国际贸易的旧版图。
Des consultations supplémentaires avec des experts seraient nécessaires pour remanier le questionnaire.
新设计调查问卷将需要与专家进
步协商。
Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.
生成的经过基因操纵的病毒具有以人工
新引入的原病毒的表面结构。
Il a été convenu que le libellé de l'alinéa a) devrait être remanié en conséquence.
工作组同意对(a)项作出相应的修改。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。