Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
新构成;
组;改组
场模拟
建;
新构成;
排;
,
达;
组;
新发
;Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使
氧层更快地得到恢复。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于捐赠者的自愿捐款。
La réinsertion des enfants et la reconstitution des familles sont des éléments essentiels d'activités futures.
让儿童
返社会以及
建家庭是未来的

动。
Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.
不过,从实际角度看,如今对已有油田的任何补源都是微不足道的。
Ceux-ci pourraient faire l'objet d'un examen dans le cadre de la reconstitution prochaine du FEM.
这些项目将在即将进行的全球环境基金增资范畴内加以考虑。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
L'emploi de méthodes différentes a compliqué le processus et indûment retardé la reconstitution des stocks.
这些不同的方法使补充过程变得复杂,并导致补充储备物资所需的等待时间过长。
Nous convenons que la reconstitution des services de police du Timor-Leste est la tâche centrale.
我们同意,东帝汶警署的
新组建是一个核心任务。
Une aide au développement sous forme de dons éviterait la reconstitution de dettes non viables.
以赠款为基础的发展援助将预防不可持续的债务经常出
。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群。
Les gouvernements négocient la reconstitution des ressources suivant un cycle quadriennal.
各国政府每隔四年就充资问题进行谈判。
Les coûts devaient être pris en compte dans la reconstitution.
此方面的费用亦需在有关增资问题的讨论中加以考虑。
L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.
而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止
氧层的进一步恢复。
De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.
充资就其本质而言,是一个取决于政治不确定性的政治进程。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的
性。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
在迫切需
将警察发展项目恢复正常。
Le FEM discute actuellement de sa prochaine reconstitution.
全环基金目前正处于讨论其下一次充资的进程中。
La reconstitution de la Police nationale continue cependant de poser de gros problèmes.
但是,警察在发展过程中依然面临巨大挑战。
Le PNUE a également finalisé la reconstitution du Groupe pour la troisième phase du FEM.
环境署还为环球基金第三阶段的工作完成了该小组的改组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。