Nous avons redécouvert la valeur de l'énergie nucléaire grâce à nos efforts communs pour combattre le réchauffement de la planète.
核能的价值
我们共同努力解决全球变暖的工作中又再度被发现。
新发现Nous avons redécouvert la valeur de l'énergie nucléaire grâce à nos efforts communs pour combattre le réchauffement de la planète.
核能的价值
我们共同努力解决全球变暖的工作中又再度被发现。
L'Afrique est redécouverte par le Groupe du consensus; le Consensus d'Ezulwini et la décision d'Addis-Abeba veulent exactement dire ce que ce groupe dit qu'ils signifient.
联合一致谋求共识集团

新发现非洲;埃祖尔韦尼共识和亚的斯亚贝巴决定的含义
是该集团所说的意思。
Cette valeur doit être redécouverte pour aider à bâtir un nouveau monde fondé sur le droit de toutes les nations et de tous les peuples à vivre dans la dignité.
这种价值必须
新加以发掘,帮助建构一个以所有国家和所有人民都享有尊严生活权利为基础的新
界。
La multiplication, au cours des dernières années, des musées ethnographiques et archéologiques témoigne d'un intérêt pour la redécouverte d'un passé local, de même que l'apparition des écomusées s'inscrit dans les préoccupations concernant l'environnement.
许多人种博物馆和考古博物馆的出现证明人们关心
新发现当地的历史,就如生态学博物馆的出现反映了对环境问题的关注一样。
Les mérites sociaux des traditions juridiques autochtones se sont peu à peu redécouvertes et des éléments de droit coutumier servent de modèle pour innovation.
这种当地法律传统的社会价值
被
新发现,

习惯法的因素作为革新的典范。
Ce n'est que lorsque ces causes sous-jacentes seront traitées que les points communs qui existent entre les intérêts des peuples du sous-continent à procéder à l'édification de la nation pourront être redécouverts et que les problèmes qui se posent dans les relations entre les pays pourront être traités et réglés.
只有
这些根本原因得到解决的时候,才能
新找到该次大陆各国人民建设国家的利益之间的共同点,而
才能涉及和解决各国之间关系的问题方面。
Le Président de la République du Nigéria s'est étendu sur les raisons qui incitent à une redécouverte de la valeur du dialogue et à croire à nouveau que la vie, toute la vie, est sacrée dans nos communautés, nos nations, et par conséquent dans la communauté mondiale; la nécessité aussi de devenir les protecteurs de nos frères et soeurs, et de nous entraider.
尼日利亚共和国总统说明了我们为什么需要
新发现对话的价值,回归一个基本的信念,即生命、所有生命
我们的社会、我们的国家乃至全球共同体中都是神圣的,我们为什么需要成为我们兄弟姐妹的保护人,乐于分享。
Sous le vocable redécouvert depuis une quinzaine d'années de société civile, ce sont les entreprises, ce sont les syndicats, ce sont les associations, ce sont les institutions d'enseignement, ce sont les organisations non gouvernementales dans leur ensemble qui se voient aujourd'hui reconnaître la place qu'elles méritent dans l'une des missions fondatrices de notre Organisation : le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends.
过去15年里,民间社会
新获得了它的作用,今天公司、工会、协会和学术机构——简言之非政府组织——的地位
我们组织的基本任务之一方面得到应有的承认,即民间社会
预防冲突及和平解决争端方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。