À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地

,他们经常
架。
架, 
:
架
架
架, 
; 相互
架:
架



夺,夺取;训斥,责骂;se ~ v.pr. 
;
夺
义词:se quereller: se chamailler, s'accrocher, se disputer, empoigner, accrocher, engueuler, bagarrer, disputer, chicaner, chamailler, ferrailler,
se quereller: fraterniser, s'accorder, s'arranger, s'entendre, se réconcilier
apaiser, apaisé, flatter, flatté,À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地

,他们经常
架。
Le but n'est pas de se quereller avec la charmante Ambassadeur de l'Équateur.
我和美丽的厄瓜多尔大使女士没有
议。
Nous ne pouvons plus nous donner des airs et nous quereller tandis qu'attendent les peuples du monde - en particulier les peuples du monde en développement, qui ont désespérément besoin de l'ONU.
我们再不能装腔作势,
闹不休,因为世界人民,尤其是迫切需要联合国的发展中国家的人民正在等待。
Le fait que l'auteur et sa mère d'accueil se soient querellées au téléphone ne suffit pas à justifier la suppression définitive de ce contact entre l'auteur et sa fille.
提交人和养母在电话中
这一事实不是最终终止提交人与其女儿
间联系的充分理由。
Ce n'est que par le biais de la coopération sur le terrain que nous ferons le meilleur usage des ressources naturelles de notre région au profit de tous les habitants du Moyen-Orient, et non pas en nous querellant ici à l'ONU ou en faisant dans nos délibérations des allégations non constructives.
只有通过当地合作,而不是在联合国相互谩骂,或在讨论中发出毫无根据、非建设性的指责,才能最有效地
用我们地区的自然资源,帮助中东所有居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。