Les porteurs d'obligations ont eu le choix entre trois possibilités.
向债券持有
提
了三种可选办法。

)行李搬运工
工
女工



带回


,报喜
引>
, 持票

有权自由转让];来
支票
:
, 承受

怀孕
女
望
, 趋于发展
, 有上升势头
望
市场Les porteurs d'obligations ont eu le choix entre trois possibilités.
向债券持有
提
了三种可选办法。
Les technologies de communication de pointe pourraient représenter un nouveau secteur porteur pour Guam.
高科技通信可能成为关岛
一个新兴
增长部门。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性
。
On condamne les attitudes discriminatoires vis-à-vis des porteurs du VIH.
对艾滋病毒携带者
歧视会受到谴责。
Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.
与前一份报告相比,对有关代孕母亲
规定进行了修正。
La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童兵充当勤杂工、厨师和侦察兵。
Elles sont indispensables pour instaurer un monde de justice et de stabilité, porteur de promesses.
同时,这些价值观也是一个公正、充满机遇、稳定
世界不可或缺
。
Il faut distinguer secteurs porteurs et secteurs vivriers.
有必要在增长产业和生计产业之间作
区分。
En Afrique subsaharienne, 76 % des jeunes qui sont porteurs du VIH sont de sexe féminin.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒
年轻
当中有76%是女性,这个数字令
触目惊心。
Six jeunes sur 10 sont porteurs du virus du sida en Afrique.
10
青年是艾滋病毒
带原者。
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心道歉
文字应当转变为行动。
Plus les porteurs du VIH sont jeunes, plus la part des femmes est grande.
艾滋病毒携带者越年轻,妇女占
比例越大。
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
加拿大诚然确认核能
巨大前景。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾
儿童要引向专门
中心。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性
海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Il importe de veiller à l'existence d'un environnement adapté, propice, porteur et favorable.
必须确保能够有一种充分和有利
扶持性和支助性环境。
Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.
我们处在复杂
关头,但这是一个有良机
关头。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行
大支尔格会议给
们带来了
望。
Nous sommes conscients du poids stratégique et porteur de l'énergie renouvelable dans le développement durable.
我们承认可再生能源作为可持续发展动力
战略重要性。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假
黎明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。