Il faut aussi externaliser davantage des activités telles que la traduction ou la photocopie.
有些工作,如翻译和照像复制等,应更多地外包给私人部门。
件
;
法;Il faut aussi externaliser davantage des activités telles que la traduction ou la photocopie.
有些工作,如翻译和照像复制等,应更多地外包给私人部门。
Il n'y aura pas de matériel de photocopie disponible à cette fin.
联合国不为此目
提供复印机。
Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.
性
问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类
资源。
Des photocopies de ce rapport ont été distribuées aux membres.
现在已经向各成员分发了报告副本。
M. Korneenko affirme avoir présenté des photocopies de ces documents à la police.
科尔涅延科先生声称,他确实已经向警
呈交过上述
件
副本。
L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.
世界气象组织使用胶印和影印设备印制少量及中量
印刷品。
L'exportateur conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.
应由出口商保留经过签署
转移
件
附本。
Le transporteur précédant conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.
应由前一站
承运人保留一份经过签署
转移
件附本。
Ce raisonnement s'appliquait à plus forte raison à des photocopies d'une telle transmission par télécopie.
显然,这种推理更有理由适用于这类传真
复印件。
On trouvera au fond de la salle de conférence des photocopies de ces directives.
准则
案
印本放在会议室后部供索取。
Le rapport issu de l'enquête n'indique pas d'où provenait la photocopie.
调查报告没有说明影印本是从哪一副本复印
。
Des services de photocopie et, à titre onéreux, de téléphonie et de télécopie y seront assurés.
工作区将提供复印设施和收费
电话与传真设施。
D'autres services communs, concernant notamment la photocopie, le nettoyage et l'achat de matériel de bureau, sont envisagés.
其他共同事务,包括复印、清扫和购置办公室家具尚在考虑之中。
Il lui semble également que plusieurs d'entre elles ont sans doute été produites par photocopie en falsifiant un document original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始
件通过拷贝和修改制作
。
L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.
对于归还客户
任何
件,经济审计师都可制作并保留副本或复印件。
Si les pouvoirs sont soumis sous forme de photocopie ou par télécopieur, la délégation est censée présenter l'original lors de l'inscription.
如果全权证书以复印件或通过传真提交,该代表团在登记时必须提交原件。
Des requérants qui étaient mineurs pendant la période de soumission normale ont également présenté des photocopies des passeports de leurs parents.
正常提交期内尚未成年
索赔人提交
也是父母
护照影印件。
Une enquête menée en Illinois a conduit à la découverte d'une photocopie d'un passeport belge, qui a directement été communiquée à Interpol.
在伊利诺伊州
调查行动中,查获了一本比利时护照,并直接传递给了国际刑警组织。
Il a permis au Groupe de prendre connaissance de sa comptabilité mais non pas de faire des photocopies pour des raisons de confidentialité.
Rajua先生允许专家小组查看他
账户,但因为所有人
原因,不能让专家小组影印。
Si les pouvoirs sont soumis par fax ou présentés dans des photocopies, les délégations devraient soumettre les originaux de ces pouvoirs lors de l'inscription.
如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书
原本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。