Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人数得是双数。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人数得是双数。
Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.
床单一般都是成双使用。
Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.
希望与各位作,共
发展。
Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!
希望在得到更大发展
时广交各方
友好!
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不(Bu)应该”,比利牛斯-大(Da)西洋大(Da)区医疗秩序委员会(Hui)这(Zhe)位医生
们今天如是(Shi)回答。
Bienvenue visiteur pairs large clientèle d'appels.
欢迎广大客户来人来电。
Les nombres pairs sont divisibles par 2.
偶数是可被2除尽。
Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.
一切刚刚开始还需要支持。
La non-prolifération doit aller de pair avec le désarmement.
不扩散必须裁军
时进
。
La paix et la pauvreté ne vont pas de pair.
和平与贫困从来不是朋友。
Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.
与此时必须有提供保护
意志。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务存量面值结清。
La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.
道德和不公为绝无调和
余
。
La liberté enfin qui doit aller de pair avec le respect que chacun doit aux autres.
最后,还要强调,自由应与每个人对他人尊重并驾齐驱。
Se félicitant de l'usine de pair avec la coopération et le développement commun!
欢迎与本厂携手作,共
发展!
L'universalité et le respect des instruments existants doivent aller de pair.
普遍性和遵守必须携手并进。
Le développement de l'infrastructure et la stabilité politique doivent progresser de pair.
基础设施和政治稳定发展应该
步进
。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Le redéploiement de l'administration devrait aller de pair avec le programme de DDR.
重新部署政部门应当
解甲返乡方案
时进
。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。