Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.
在孵化器支持下,

例提高到80%至85%。

总称
地方
个地区是培养学者
地方。
;
;Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.
在孵化器支持下,

例提高到80%至85%。
D'autres initiatives portaient respectivement sur l'élevage du bétail et la promotion de pépinières d'essences forestières.
个项目向妇女提供磅秤、冷冻箱和用于运鱼和在市
售鱼
其他冷冻设备。
Ce secteur peut être considéré comme une pépinière d'entreprises qui pourraient stimuler le développement économique.
可以把该部门视为刺激经济发展
企业家

温床。
Selon nos informations, plus de 200 entreprises ont bénéficié de l'aide de ces pépinières.
据报告,在企业扶植区
帮助下成立了200多个企业。
Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.
激进主义温床也可能成为极端主义分子
思想意识滋生地。
Les pépinières d'entreprises, de leur côté, sont conçues pour favoriser et accélérer la croissance des start-ups.
而另
方面,孵化器
目
是扶持和加速新建企业
发展,并可以被设计为科技孵化器或商业孵化器。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
La CNUCED n'avait en tout état de cause pas les moyens de servir de pépinière d'entreprises du commerce électronique.
贸发会议不具备充当电子商务孵化者
能力。
Il fallait également soutenir l'entreprenariat et créer des pépinières d'entreprises pour stimuler la réflexion et la créativité.
对开创企业和培育概念和创造力
孵化方案也应给予支持。
Des semences seraient rassemblées et on créerait une pépinière pour la production de graines et de plants arbustifs.
此计方案涉及收集种子和建立
个生产种子和灌木
温室设施。
La production de plants d'arbres fruitiers dans les pépinières publiques et privées est d'environ 4 millions de plants.
公共和私人苗圃培育
各种果树幼苗大约为400万棵。
L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.
获得风险资本以及风险资本投资人与孵化单位之间合作,在
方面也是关键
要素。
Les pépinières d'entreprises n'augmentent donc pas seulement les chances de survie des PME, elles en accélèrent aussi la croissance.
因此,企业孵化器不仅增加了中小企业
生存可能,还加速了它们
增长。
De nombreuses pépinières d'entreprises ont été mises en place pour aider les femmes à créer des entreprises à domicile.
建立了许多商业孵化中心以帮助妇女创办家庭商业。
L'industrie est une pépinière pour l'entreprenariat, l'investissement commercial, le progrès technologique, l'acquisition de compétences et la création d'emplois décents.
创业、企业投资、技术进步、提升人
技能和创造体面
就业机会都将依赖于工业。
Ils devraient également promouvoir l'esprit d'entreprise et la création de pépinières d'entreprises pour stimuler la réflexion et la créativité.
政府也应促进开创企业和制定培育概念和创造力
孵化方案。
La CNUCED n'avait en tout état de cause pas les moyens de servir de pépinière d'entreprises du commerce électronique.
贸发会议不具备充当电子商务孵化者
能力。
La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.
提交
索赔明确说明在苗圃仅培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。
Ces zones seraient ensuite ensemencées et plantées d'arbustes, en recourant à des pépinières créées à cet effet et en appliquant des amendements.
然后,在
些地区播种和种植灌木,使用为此修建
苗圃中
苗木,并施用添加物。
Des services comme les pépinières d'entreprises et les technopôles sont considérés comme des éléments clefs de tout système national d'innovation efficace.
基础设施服务,例如企业孵化器和科技园区被认为是完善
国家创新系统中新
要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。