Le Nigéria pense qu'il est désormais temps de planter ces graines.
尼日利亚认为,目前正是播下此类

时机。
变位形式

籽儿
做法, 学这
榜样
;没出息
孩
;〈戏谑语〉顽童Le Nigéria pense qu'il est désormais temps de planter ces graines.
尼日利亚认为,目前正是播下此类

时机。
C'est pour l'humanité entière qu'il a semé les graines d'amour et d'unité.
他为全人类播下了博
与团结

。
La graine a été bien semée, aidons-la à germer.
现已播下了
;
我们帮助它发芽。
Cela sèmerait les graines d'une nouvelle haine qui alimentera l'instabilité pour de longues années.
它将播下新
仇恨
,造成未来长时期不稳定。
Faire le contraire serait semer les graines d'un conflit.
不这样做就会播下日后发生冲突

。
Le thème portait sur « Les graines » — les cycles et transformations dans la nature.
展览主题是“
”——自然界
周期和变革。
Aujourd'hui, les réformes éducatives sèment les graines d'une prospérité durable, et nos élèves ouvrent le chemin.
今天,教育改革正在撒播持久繁荣

,我们
学生正在发挥带头作用。
Les fantômes du passé ne pourront être exorcisés que lorsque seront plantés les graines d'un avenir porteur d'espoir.
只有播下对未来希望

,才能驱逐旧日
幽灵。
Des semences seraient rassemblées et on créerait une pépinière pour la production de graines et de plants arbustifs.
此计方案涉及收集
和建立一个生产
和灌木
温室设施。
Il présuppose cependant que les paysans ont véritablement d'autres choix que celui d'acquérir leurs graines dans le commerce.
但是,这样说有一个预设
假定,就是农民确实有选择,可以不从商业性系统买他们

。
Les États Membres devraient donc s'abstenir de planter les graines de la sécession sur la base d'arguments frivoles.
因此会员国不得根据毫无意义
论点来播撒分离

。
En outre, la pénurie de graines de haricots aura des incidences graves pour la récolte du mois de juin.
而且,豆类
供应有限,将对6月份
收成产生严重影响。
Elle a la responsabilité historique d'avoir semé les graines du terrorisme au Moyen-Orient depuis le début du siècle dernier.
该实体对自上个世纪初以来在中东播下恐怖主义

负有历史性责任。
Si nous ne luttons pas jusqu'au bout, davantage de graines d'extrémisme virulent seront semées dans les jours à venir.
除非我们战斗到底,否则今后就会播下更多
极端主义
有毒

。
En outre, seuls les hommes peuvent obtenir les crédits nécessaires pour acheter des engrais ou de nouvelles variétés de graines.
此外,只有男
才能得到购买化肥或新品
所需
贷款。
Une casserole et quelques graines ne vont pas loin lorsqu'il convient de redémarrer une nouvelle vie dans un environnement dévasté.
对在发生大灾难期间回返家园重建生活
人来说,一个锅和一些
效果不大。
Par exemple, quand nous distribuons des engrais et des graines dans le cadre de notre riposte, une analyse rigoureuse s'impose.
例如,当我们分发化肥和
作为我们对策
一部分时,不能在适当分析方面作出任何
步。
Nous voulons un cessez-le-feu mais un cessez-le-feu, qui sème les graines d'une paix future et non pas d'un conflit futur.
我们希望有一个停火,但停火必须为今后
和平,而不是今后
冲突撒下
。
Commençons à semer les graines de la tolérance et du respect mutuel ici à l'ONU, carrefour principal des civilisations du monde.
我们开始在联合国,在这个世界各
文明
主要交汇之地播下容忍和互相尊重

吧。
Les graines sont destinées aux agriculteurs réfugiés rapatriés et aux agriculteurs locaux qui ont perdu leurs stocks de graines l'année passée.
向返回
难民农民和当地农民提供
籽,他们在过去一年中失去了
籽储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。