L'Organisation finance au total 19 projets portant sur l'aviculture et la création de vergers et potagers.
粮
组织支助总共19个项目,项目主要集中在家禽养殖
建立果园
菜园。
; 蔬菜
种植
菜园子里,藏匿着许多财宝。
炉灶L'Organisation finance au total 19 projets portant sur l'aviculture et la création de vergers et potagers.
粮
组织支助总共19个项目,项目主要集中在家禽养殖
建立果园
菜园。
Jardins potagers en permaculture.
采用永续
业
家庭园艺。
En particulier, environ 70 à 80 % des utilisateurs de ces systèmes sont des femmes qui arrosent ainsi leurs jardins potagers.
尤其是
70-80%
滴灌用户是妇女,她们使用这项技术灌溉菜园。
Dans les familles à faible revenu, les produits du jardin potager constituent souvent une partie important de la ration alimentaire.
在低收入家庭,自产食物常常占摄取食物量
相当
一部分。
Le projet a formé jusqu'à présent quelque 200 hommes et femmes à l'exploitation des jardins potagers et à la transformation des aliments.
到目前为止,该项目已为
200名男子
妇女提供了家庭园圃
食品加工培训。
À Faizabad et à Herat, des femmes ont été formées à l'apiculture, à l'aviculture, aux cultures potagères et à la sériciculture.
在法扎巴德
赫拉特,向妇女提供了养蜂、后院家禽饲养、种菜
养蚕等方面
职业训练。
L'adoption d'un système d'irrigation au goutte-à-goutte simple et rentable a permis à de nombreux agriculteurs d'irriguer leurs champs ou leurs jardins potagers.
由于采用了一种成本效益高
简易滴灌系统,许多
场主能够对土地
菜园实行灌溉。
Le gouvernement du territoire a offert une aide financière d'environ 70 000 dollars des Caraïbes orientales aux agriculteurs et aux exploitants de jardins potagers.
领土政府向受灾

后院菜
提供了
70 000东加元
现金救济。
Dans cette même préfecture, l'ONG suisse Dignity in Detention a obtenu du maire de Rutobwe que les détenus soient autorisés à cultiver des potagers pour la population locale.
瑞士非政府组织拘留时
尊严(Dignity In Detention)与Rutobwe市市长谈判,允许囚犯为当地社区种粮食。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
除
耕外,一些安圭拉人还从事畜牧
家禽养殖,以及捕鱼活动(见A/AC.109/2016,第14
15段)。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte supplémentaires, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
最近
业倡议包括推广滴灌系统,促进商业水果
生产、园艺开发
后院种植活动。
Cinquante femmes ont été sélectionnées pour participer au volet consacré à la culture potagère, qui prévoit des dispositifs de recyclage des eaux grises pour pallier les problèmes d'approvisionnement en eau.
妇女获选参加密集
“小规模生产”部分,其中包括克服供水有限问题
灰水回收设施。
Dans certains villages, les volontaires peuvent se ravitailler dans des potagers réservés et des fonds ont été créés pour les aider à payer les frais de scolarité de leurs enfants.
一些社区开辟了特别园圃,只有志愿人员才能收获,并设立了基金来帮助支付志愿人员子女
入学费用。
Ce système est souvent appliqué en conjonction avec la riziculture, l'élevage, les cultures spécialisées, la culture de jardins potagers, la chasse et l'agroforesterie pour répondre aux besoins des villages autochtones.
它常常同水稻田、家畜饲养、专门化
耕作、菜园、狩猎
林业相结合,以满足土著乡村
需求。
Certains projets, comme l'organisation de potagers et de vergers pour le Comité des femmes, s'adressent directement aux femmes rurales auxquelles ils permettent d'avoir un revenu et de mieux nourrir leur famille.
一些项目,例如为妇女委员会“建立”水果
蔬菜园地,正使
村妇女直接获益,并增加了她们赚取收入
机会及其家庭
粮食安全。
Une aide, assortie d'une éducation nutritionnelle, est aussi offerte pour accroître la production de légumes dans les potagers, destinés à la consommation privée et à la vente sur le marché local.
提供了家庭种植菜园
资助,再加上营养教育,以提高蔬菜
生产来供家庭消费
当地
销售。
Ces mesures élémentaires de conservation de l'eau aideront les femmes rurales à effectuer diverses activités (culture de potagers, élevage de volailles, commerce de l'eau etc) dans leur propriété et à promouvoir l'hygiène familiale.
这种简单
储水措施可帮助乡村妇女在自家院子里搞各种其他活动(后院菜园、养家禽、出售水等),并改善家庭卫生条件。
Cet objectif a été en grande partie favorisé par la réforme agraire entreprise dans les campagnes et par l'augmentation de la surface des jardins potagers attribués aux familles pour leur propre production agricole.
这还很
程度上得益于在
村实行土地改革,增加分给
户实行
业生产
耕地面积。
Des associations de femme avec le soutien du Département de l'Agriculture ont aussi été très actives pour aider à la création de projets de jardins potagers afin de promouvoir une alimentation saine et équilibrée.
业局资助
女性团体也积极开展家庭园艺项目以推广健康、均衡
饮食。
La question est cependant de savoir si cet «approvisionnement élémentaire» devrait couvrir certaines utilisations de l'eau dans un but de subsistance, telles que l'arrosage des potagers ou l'abreuvement du bétail, comme l'ont souligné plusieurs pays africains.
然而,仍然有一个问题,即“基本数量”是否应当包括某些基本生活用途,例如为非洲几个国家所承认
种小菜地或喂养牲口
水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。