Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每个
生都有平等
机会由同样合格
体育教
来授课。
家, 有教
才能
人
究贬>
才能
, 教
方法很
2
究式
, 卖弄
问
;
家;
,有
问
,渊博
;
家;
,教授;
家;
,自修
;
理
家;Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每个
生都有平等
机会由同样合格
体育教
来授课。
Les candidats devaient être consciencieux, de bons pédagogues et capables de travailler seuls et en équipe.
求职者应有良
服务意识,谆谆善诱,既能独立工作也能参与小组工作。
Cette tâche incombe au Ministère de l'éducation, aux directions de l'éducation des États et des municipalités, aux pédagogues et aux collectivités.
这是教育部、州市教育部门、专门教育人

个社会
责任。
Ont participé à ce séminaire 46 travailleurs sociaux municipaux, pédagogues sociaux et employés des services de protection des droits de l'enfance.
参加这次研讨会
有46位市政社会工作者、社会教育者
儿童权利保护机构
工作人
。
Il a été organisé dans le cadre du programme Eduspace de l'ASE une réunion spéciale à laquelle ont assisté 200 pédagogues d'universités népalaises.
为尼泊尔各大
教育工作者组织举办了欧空局空间教育方案特别活动,200名
参加了这一活动。
Il s'agit de réunir pédagogues et experts locaux et étrangers qui élaboreront un programme d'études complet à instituer dans les écoles du territoire.
海内外
教育专业人士
专家在该项目下共聚一堂,编排综合课程以供领土
校采用。
Les établissements scolaires créent de plus en plus de postes de pédagogues sociaux, de psychologues, d'assistants pédagogiques et d'autres spécialistes capables de fournir une assistance appropriée.
各教育单位越来越多地确立了社会教育工作者、
理
家、助理教师
提供援助
其他专家
地位。
Les établissements d'enseignement périscolaire emploient plus de 276 000 pédagogues, spécialistes des méthodes, psychologues et sociopédagogues qualifiés, dont 31 000 ont une qualification de niveau supérieur et 53 000 une qualification de niveau 1.
目前儿童第二课堂教育体系中一共聘用了276 000多名合格
教师、教
法
者、
理
者
社会教师,其中31 000人具有高等教育
历,53 000人具有基本资格证书。
Un cycle de séminaires sur le thème « Aptitudes à la vie quotidienne », analysant les questions d'égalité des sexes a également été organisé à l'intention des pédagogues en l'espace d'une année.
一年之内围绕两性平等问题举办了一轮“生活技能”讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。