Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议。
)
席, 
泛Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议。
L'eau qu'elle rejette est donc plus propre que l'eau de la nappe aquifère.
任何排放水都比从地方含水层提取的水清洁。
On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到地下淡水,并已

用。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下水位都在下降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。
D'après les données scientifiques, la surface des nappes glaciaire se réduit chaque été depuis 50 ans.
根据科学数据,过去50年间,夏季海冰的冰量呈明显持续下降的趋势。
Tous les ouvrages doivent être équipés d'un dispositif d'enregistrement du volume d'eau prélevé dans la nappe.
所有采水工程必须配备一套装置,记录从含水层
采的水量。
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染是过度
用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知的96个含水层的21个)被过度
,涵养率要比抽取率低得多。
Le Koweït envisage d'effectuer des tests de pompage dans des endroits stratégiques des deux nappes aquifères.
科威特所拟在这两个蓄水层的战略地点进行抽水试验。
Les déversements d'hydrocarbures menacent également l'agriculture, surtout lorsque les nappes d'eau souterraine contaminées sont utilisées pour l'irrigation.
这类石油外溢还会威胁到农业,尤其是将被污染的地下水用于灌溉农田。
La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.
必须加速保护河川、湿地和地下水的源头。
Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?
是谁向残疾人和盲人兜售桌布,而
同伙趁机偷窃?
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些地方,地下水位每年下降1至3米。
Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).
工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。
La nappe s'étant déplacée rapidement, a causé des dégâts considérables, à la côte libanaise comme à la côte syrienne.
浮油的这种快速漂移对黎巴嫩海岸线以及叙利亚海岸造成了严重的损害。
Les eaux souterraines (nappes phréatiques peu profondes et nappes aquifères confinées) constituent la principale source d'eau potable en Lituanie.
地下水(来自浅层狭窄蓄水层)是立陶宛饮用淡水的主要来源。
À Hébron, les eaux d'égouts non traitées occasionnent des maladies et risquent de contaminer la nappe phréatique occidentale à long terme.
希布伦未经任何处理的污水流通导致直接的健康问题以及西部含水层潜在的长期污染。
Les nappes souterraines ne sont pas toutes exposées de la même manière à la surexploitation ou à la pollution par l'homme.
地下水含水层各不相同,有的较容易被不受控制的
所损害,有的比较能够抵抗人类活动的污染。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久冻土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用于农业生产。
Quatre vingt quinze pour cent des récoltes ont été détruites et les nappes phréatiques ont été contaminées dans presque toute l'île.
的农作物受到破坏,全岛的地下水也受到污染。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。