ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫
运
是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫
运
是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫
运
不隶属任何政党或宗教组织。
Étaient comprises dans ce mondant les dettes envers les fournisseurs et les comités nationaux.
付账款总额包括拖欠供
商和各全
委员会的债款。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会
、
妇女理事会、
援助第四世界―― 贫困者运
及
崇德社。
Médecins du Monde, New York (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
世界医师协会,纽约,美
;医疗、心理、社会和法律援助。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.

妇女理事会、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟、
崇德社。
La représentante d'Enfants Tiers Monde a fait observer qu'une approche globale était nécessaire pour combattre la pauvreté.
第三世界儿童协会的代表指出,与贫困作斗争必须采取全面的方针。
Lutter contre la pauvreté et le sous-développement dans le Tiers Monde et convoquer une conférence internationale à cette fin.
处理和解决第三世界的贫穷和就业不足问题,召开一次处理这一问题的
会议。
Le discours-programme de M. Attali a été reproduit intégralement par le journal Le Monde dans sa livraison du 11 septembre.
11日,《世界报》全文刊登了阿塔利的基调讲话。
De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.
结果,收入和支出在财务报表中误报。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫
运
的执
主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第四世界扶贫
运
为支持布基纳法索儿童而采取的
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.

自由工会联合会、
妇女理事会、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
崇德社。
Elle entreprend aussi de créer un nouveau site Web ONU-Monde des affaires, qui permettra de trouver plus facilement des partenaires.
为了更便于确定合作伙伴,目前还在开发一个联合
-工商界新网站。
Comme le dit Ignacio Ramonet dans ses réflexions dans Le Monde diplomatique, d'autres voies possibles émergent dans le monde entier.
正如伊格纳西奥·拉莫内特在《世界报》外交副刊发表的见解中所说,可供选择的道路在世界范围不断出现。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫
运
的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.

自由工会联合会、
妇女理事会、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
崇德社。
Selon Le Monde, les liens de la CIA avec des groupes terroristes d'origine cubaine installés aux États-Unis étaient de notoriété publique.
《世界报》报道说,众所周知,中央情报局与在美
境内自由活
的古巴出生的恐怖团伙成员有联系。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫
运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
Ainsi le quotidien français La Croix serait totalement interdit de diffusion et les quotidiens français Le Monde et Libération auraient été saisis plusieurs fois.
因此,法
《十字架》报完全被查禁,而且法
的《世界报》和《解放报》曾若干次被没收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。