Les plans d'action des priorités de développement social sont à diverses étapes de maturité.
各项社会发展优先事项行动计划处于不同阶段。



:
富力强


Les plans d'action des priorités de développement social sont à diverses étapes de maturité.
各项社会发展优先事项行动计划处于不同阶段。
Leur réaction est pour nous l'illustration d'une maturité politique croissante au Kosovo.
我们认
科索沃人民的反应说明了科索沃在政治上已日渐
。
À cet égard, la maturité consisterait également à assurer un consensus.
在这意义上,
也将确保共识。
Jusqu'ici, seules la diffusion gazeuse et la centrifugation ont atteint la maturité commerciale.
迄今
止,只有气体扩散法和气体离心法达到了商业
程度。
Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.
在候选人提名会议期间,各政党表现出的政治
性值得称赞。
Il est préférable d'agir de manière préventive avant qu'une crise n'arrive à pleine maturité.
在危机完全酿
之前,还是先手作出应对比较好。
Les deux dernières décennies, Tuvalu a atteint une véritable maturité politique et économique.
在过去20
里,图瓦卢在政治和经济上
。
Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.
勒斯坦人民
和明智地作出了回应。
Nous félicitons les parties de la maturité dont elles ont fait preuve.
我们赞赏各当事方所表现的
。
Mais ils ont besoin de temps pour se développer et acquérir de la maturité.
但是,
们需要时间来发展和变得
。
Nous devons tout faire pour que cette question n'arrive jamais à maturité.
我们必须尽一切力量确保这个问题在
之前得到解决。
Nous voulons y voir un signe de la maturité politique de tous les acteurs.
我们认
这是所有行动者政治
的表现。
Aujourd'hui, un nombre plus élevé de femmes que d'hommes obtiennent la maturité.
今天,获得业士学位的女性人数多于男性。
Elles répondent toutes aux critères de contemporanéité et de maturité.
从现代性和
性方面衡量,这些问题都符合条件。
Ce partenariat arrive maintenant à maturité et se trouve en phase de consolidation.
这种伙伴关系正在走向
,并且也在不断加强。
Ces concepts d'instruments sont à maturité, robustes et prêts pour un déploiement généralisé.
这些仪器的构想已经
、完善,随时可以部署。
C'est mettre à l'épreuve la maturité de la coopération internationale.
它是对国际合作是否
的考验。
À lui seul, cet apport en eau ne permettrait pas aux cultures d'arriver à maturité.
增供的水量本身并不足以供作物生长之需。
Et ceci constituera un véritable test de maturité politique.
这将是对政治
的真正考验。
Le TPIR entre maintenant dans une phase de maturité.
卢旺达问题国际法庭现在已进入其
期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。