Chaque pays veut chanter sa propre mélodie.
每个国家都想唱自己

。

重
曲;乐曲
;
乐
www .fr dic. co m 版 权 所 有
乐,
+od
+ie

,唱Chaque pays veut chanter sa propre mélodie.
每个国家都想唱自己

。
Certes, les mélodies connues sont douces à l'oreille, mais celles jamais entendues seront plus douces si une action est entreprise.
当然,听到
旋律是甜美
,但是,那些没有听到
旋律将促进采取行动,将会更甜美。
La chanson que l'on nous assène au sujet de la mondialisation, comme je l'ai souligné à maintes reprises, n'a rien d'une nouvelle mélodie.
正如我已经指出
那样,关于全球化
颂
完全不是什么新
。
Je me retiens de dire « C'est maintenant ou jamais » (It is now or never), bien que je ne puisse pas m'empêcher de penser à cette mélodie chaque fois que nous examinons cette question.
我不想说“成败在此一举”,尽管我们每次谈到这项议题,这个曲
在许多人
脑海里再三回响。
Cette ronde se poursuit sans fin, et il ne fait donc pas de doute que l'humanité entendra à nouveau cette même mélodie dans un avenir pas si lointain.
回旋曲仍无休止地在继续,因此,人类在不久
将来必定再次听到同样
曲
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。