M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Mon pays s'associe à la déclaration que l'Irlande fera ultérieurement.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
国赞成爱尔兰稍后将代表欧洲联盟所作的发言。


的麻烦啊!M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Mon pays s'associe à la déclaration que l'Irlande fera ultérieurement.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
国赞成爱尔兰稍后将代表欧洲联盟所作的发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Je remercie M. Holkeri de son excellent exposé.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
感谢霍尔克里先生的出色通报。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : L'Union européenne exprime sa grande satisfaction de l'accord conclu ce soir.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):欧洲联盟热烈欢迎今天晚上达成的协定。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ghana d'avoir organisé la présente séance.
阿里亚斯先生(巴
)(
西班牙语发言):
谨首先感谢加纳代表团召开本次会议。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai plaisir, Madame la Présidente, à vous voir présider le Conseil aujourd'hui.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):女士,
愉快地看到你主持今天的安理会会议。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat public.
阿里亚斯先生(巴
)(
西班牙语发言):主席先生,
首先感谢你召集本次公开辩论。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Nous sommes heureux de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
们高兴地欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那总理阿德南·泰尔齐奇先生与会。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Tout d'abord, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance.
阿里亚斯先生(巴
)(
西班牙语发言):主席先生,首先请允许
感谢你召集这次会议。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter votre gouvernement d'avoir convoqué la présente séance importante.
阿里亚斯先生(巴
)(
西班牙语发言):主席先生,首先请允许
祝贺贵国政府召开此次重要会议。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, c'est pour moi un grand plaisir que de vous voir présider cette importante réunion.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):先生,
高兴地看到你在安理会会议厅中主持这个重要的会议。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des pays hispanophones Membres de l'Organisation des Nations Unies.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
谨代表作为联合国会员国的西班牙语国家发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Le Représentant permanent de la Belgique est intervenu lors de ce débat au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):比利时常驻代表已经代表欧洲联盟在这个辩论中发言。
M. Arias (Observateur pour le Panama) dit que la question de Porto Rico ne saurait continuer d'être abordée avec des mots d'une époque révolue.
Arias先生(巴
观察员)说,波
黎各问题不应该继续成为过去一个时代唇枪舌剑的题目。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous féliciter, vous et votre délégation, d'avoir organisé ce débat.
阿里亚斯先生(巴
)(
西班牙语发言):主席先生,请允许
首先祝贺你和贵国代表团主动举行本次辩论。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Mon pays souscrit pleinement au rapport du Comité contre le terrorisme, qui a été présenté par son Président.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
国完全支持反恐怖主义委员会主席提出的该委员会报告。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Je tiens à remercier les délégations des États-Unis et du Royaume-Uni des précieuses informations qu'elles nous ont communiquées.
阿里亚斯先生(西班牙)(
西班牙语发言):
感谢美国和联合王国代表团所介绍的重要情况。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Qu'il me soit tout d'abord permis, Monsieur le Président, de vous souhaiter la bienvenue au Conseil de sécurité.
阿里亚斯先生(巴
)(
西班牙语发言):主席先生,首先,
谨欢迎你来到安理会,并表示
们很荣幸而且很高兴地看到你主持这次重要的辩论。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Je tiens d'emblée à remercier le Secrétaire général adjoint Pascoe et le Sous-Secrétaire général Mulet pour leurs exposés.
阿里亚斯先生(巴
)(
西班牙语发言):首先,请允许
感谢帕斯科副秘书长和穆莱特助理秘书长向
们通报情况。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。