Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专
组正在调查经由乌干达向伊图
运送若干箱武器的事件。
丁等穿的)号衣Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专
组正在调查经由乌干达向伊图
运送若干箱武器的事件。
Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.
它必须是多部门的,在国
、区域和国际各级展开。
Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.
有些时候,达尔富尔有
100万人得不到援助。
Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.
在一些社会
,
被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。
Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.
一些法院认为交付的货物违反了这一条款。
Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.
毫无疑问,必须在非洲大陆打一场战胜贫穷的战斗。
Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.
该市现在基本上匪徒横行,交战不断。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的最后一场决定性战斗。
Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.
哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。
L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.
它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供。
Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.
Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。
Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.
另一个代表团对这两个国
方案作了技术上的评论。
La commande n'avait pas encore été livrée lorsque la résolution 1572 (2004) a été adoptée.
订货在第1572号决议通过时尚未供应完毕。
Selon un avis, les mots “auraient dû être livrées” pouvaient être ambigus.
有与会者认为,“本应交付”一词可能模糊不清。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应的机器无法使用(该机器已经受损,无法维修)。
Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.
朝鲜当局肆无忌惮地绑架外国人。
Deux certificats d'examen ont confirmé que les marchandises livrées par le vendeur étaient défectueuses.
两份检查证书均确认,卖方交付的货物存在缺陷。
Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.
该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。
La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.
当代多数战争是以不宣而战的方式进行的。
Les armes livrées ont contribué directement à des violations graves du droit international humanitaire.
所提供的武器被直接用于从事严重违反国际人道主义法律行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。