Durant cet échange, un soldat indonésien a été touché par balle à la jambe.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵
部受
枪伤。
, 下肢; 
; 
叉开
毛
发麻
阵阵作痛
毛

被打石膏
脚
自己的
他的

毛
骨瘦如柴
上有一些划痕
痛,他什么也感觉不到
状物

,胫,肢,脚;(马的)胫,后

肚
孩]
就跑
Durant cet échange, un soldat indonésien a été touché par balle à la jambe.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵
部受
枪伤。
Il a fallu l'amputer des deux jambes.
他的两条
都不得不截去。
Les médecins ont été forcés d'amputer la jambe gauche d'Osher au cours d'une intervention chirurgicale.
在动手术期间,医生被迫对Osher进行


截肢手术。
Osher, qui rêvait de devenir footballeur, ne sait pas qu'il a perdu une jambe.
曾梦想成为一名足球运动员的Osher还不知道他已经失去
一条
。
Osher, qui rêvait de devenir footballeur, ne sait pas encore qu'il a perdu une jambe.
奥谢尔曾梦想成为一名足球运动员,现在他还不知道自己已经失去一条
。
« Le troisième a commencé à me lancer des coups de pied dans les jambes ».
这位青年试图逃脱,但绊在石头上摔倒
。
Les soldats auraient arrêté Jamas alors qu'il était blessé à la jambe.
民阵副统帅Abu Leila说,“Jamas
部受伤后,被以色列士兵逮捕。
Les médecins ont dû amputer partiellement la jambe gauche d'un des garçons, Osher Tuito, 8 ans.
医生被迫截除其中一名8岁男孩Osher Tuito的部分
。
Blessé à la jambe, Mohammad Ali al-Assadi (20 ans) a été transporté à l'hôpital al-Janoub à Nabatiya.
Muhammad Ali al-Asadi,约20岁,大
中弹,被送去南部Nabatiyah医院。
On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.
据称,他被迫一直坐着,两
分开,这一姿势使他的背部疼痛不已。
Comme cela a été dit, dans ces conditions, l'assistance humanitaire n'est qu'un emplâtre sur une jambe de bois.
正如前面有人说过的那样,人道主义援助就象为伤口贴上护创胶布。
Quand il est revenu à lui, il était dans une voiture de patrouille, menotté et les jambes entravées.
他醒来时已在警车上,带着手铐和脚镣。
Il avait les bras et les jambes attachés derrière le dos et il ne pouvait pas se soulager.
他的双臂和双脚被反绑在背后,无法动弹。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双
中弹,当场死亡。
L'un des hommes l'avait traînée hors du chemin pendant que les autres la rouaient de coups aux jambes et aux bras.
一名定居者将她拖离主要道路,其他几个人用脚踢她的
和胳膊。
Alors qu'elle fuyait le poste militaire en courant, Iman a reçu une balle dans la jambe et est tombée par terre.
当伊曼跑离军队哨所时,她被击中
部,倒在地上。
À Hébron, selon l'armée, des militaires avaient tiré dans les jambes d'un Palestinien qui venait de les menacer avec un couteau.
在希布伦,军队说1名巴勒斯坦人拔出刀子时遭士兵枪击。
Les Janjaouid ont tué la sœur de mon oncle et ont tiré dans l'épaule droite et dans la jambe droite de mon oncle.
金戈威德民兵杀害
我叔叔的姐妹,射伤
我叔叔的右肩和右
。
Il avait une ecchymose au-dessus du sourcil droit, sur le thorax, ses jambes étaient enflées et il était incapable de se tenir debout.
他右眉上方、胸部都有被殴打的痕迹,双
肿大,无法站立;在一个月时间里,他由于有内伤而不断流血。
D'après le rapport médical de l'hôpital, Suk Bahadur Lama souffrait de douleurs à l'abdomen, de saignements et de contusions sur les jambes et les pieds.
根据医院的体检报告,Suk Bahadur Lama入院时,腹部疼痛,
部和脚部出血并有淤肿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。