L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
甘蔗
成
酒精为
西提供燃料。
L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
甘蔗
成
酒精为
西提供燃料。
Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.
甘蔗种植园
条件十分恶劣。
Les incendies de plantations de canne à sucre ont également augmenté.
焚烧甘蔗园
案例也多起来。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人运动辅助工具(白手杖)。
Avant cela, l'alcool n'absorbait que 15 à 20 % de la production totale de canne à sucre.
在此之前,酒精只消化15-20%
甘蔗产量。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古
,甘蔗生物量发电具有竞争性。
Ce bioéthanol est essentiellement extrait du maïs (aux États-Unis) ou de la canne à sucre (au Brésil).
生物乙醇
要是
玉米(美国)或甘蔗(
西)生产
。
Les principaux engins utilisés sont la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la cuiller.
使

要渔具为延绳、竿钓、围网和曳绳。
Ces cartes permettront d'élaborer des stratégies pour les prochaines campagnes de culture de la canne à sucre.
有了这些图,就有可能为今后
甘蔗种植活动拟订相关战略。
Il purge une peine de 15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10 coups de canne de tamarin.
他须服15年劳役徒刑,并须挨10鞭(罗望子鞭)抽打。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装运甘蔗。
Les principales cultures de la Trinité sont la canne à sucre, le cacao, le café et les agrumes.
特立尼达种植
要农作物为甘蔗、可可、咖啡和柑桔类水果。
Le reste de la canne à sucre sert à la production de jagré (sucre non cristallisé) et d'autres produits.
其余
甘蔗转
于粗糖(非结晶糖)等
生产。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
甘蔗作物只占我国可耕种土地
百分之一,而其产量在继续提高。
À Maurice, les plantations de canne à sucre occupent encore près de la moitié de la superficie de l'île.
毛里求斯
甘蔗庄园仍然占该岛土地面积
近一半。
Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.
据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。
Les engins utilisés sont des engins artisanaux, la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la traîne.
使
渔具为个体渔具、延绳、竿钓、围网和曳绳。
Incidemment, le rapport conclut que les biocarburants brésiliens, dérivés de la canne à sucre, n'ont pas eu une telle incidence.
这份报告发现,
西从甘蔗提炼出来
生物燃料没有产生这种影响。
Même le paysage des Caraïbes témoigne en silence de cette histoire tragique, celle de la canne à sucre rapportée par Colomb.
甚至连加勒比
风景——哥伦布带来
甘蔗——也默默目睹了这段悲惨历史。
1 L'auteur affirme que le recours à la canne de tamarin est une forme de peine intrinsèquement cruelle, inhumaine et dégradante.
1 提交人说,
罗望子鞭作为处罚
形式本来就残忍、不人道并有辱人格,因此违反了《公约》第7条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。