Le premier auteur a constaté que son fils avait la nuque enflée et les deux épaules en sang.
第一提交人发现儿子
颈背发肿,两肩都渗出血来。
头发
颈背Le premier auteur a constaté que son fils avait la nuque enflée et les deux épaules en sang.
第一提交人发现儿子
颈背发肿,两肩都渗出血来。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他
颈背遭
一击,短

去知觉。
Nauf avait 4 ans quand elle a été renversée par une voiture alors qu'elle traversait la rue et a été paralysée de la nuque aux orteils.
纳乌夫4岁时在过马路
时候被汽车撞倒,导致颈部以下瘫痪。
Le processus d'élimination commençait immédiatement: les hommes étaient chargés dans des camions et conduits dans un lieu où l'on avait déjà creusé d'énormes fosses, où ils étaient exécutés le plus souvent d'une balle dans la nuque.
然后立即开始杀戮行动:将男人押上卡车,运送
已经挖好了深沟
地点,主要采取向着头颅和背后开枪
处决方式。
Le garçon de 16 ans a reçu de nombreux coups de pied et de poing, été enterré jusqu'à hauteur de la poitrine et plongé dans de l'eau froide; on lui a aussi braqué une arme contre la nuque.
男孩不断受
踢打,被埋
齐胸深处,再三遭

浇淋,还有人把枪扣上扳机抵在其脖子处。
Le rapport susmentionné du Secrétaire général affirme que le régime de Saddam Hussein les a tuées, souvent d'une balle dans la nuque, et qu'elles ont été placées dans des fosses communes dispersées sur plusieurs sites en Iraq.
上述秘书长
报告证实,萨达姆·侯赛因政权通常将从他们脑后射杀,然后将其尸体抛入全国各地
乱葬坑中。
Après la chute du régime, on a appris que les exécutions souvent sous la forme d'une balle dans la nuque avaient eu lieu dans des endroits éloignés à Samawa, Karbala, Amarah, Ramadi, Nasiriyah et d'autres lieux en Iraq.
萨达姆政权倒台后,得知这些人都是在伊拉克
边远地区塞马沃、卡尔巴拉、阿马拉、拉马迪 、纳西里亚和其他地方被杀害
,往往是一枪打中后脑。
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证
目击者说,Korman踢Hilmi Shousha
腿部和太阳穴,踩他
脖子,并用手枪敲他。
Les femmes et les enfants étaient emmenés pour être exécutés de la même manière que les hommes, et l'on a même retrouvé la dépouille d'une mère serrant son nourrisson, les deux ayant été exécutés de la manière habituelle, d'une balle dans la nuque.
妇女和儿童也一样按照处决男子
方式被押走杀害,至少发现了一位妇女抱着婴儿
尸体,他们两个都是按通常处决方式,遭
从脑后射入
枪弹杀害。
Nahum Korman a été accusé d'homicide par le tribunal du district de Jérusalem pour avoir donné, alors qu'il était à la poursuite de jeteurs de pierres, des coups de pied dans la nuque de Shusha, causant ainsi une hémorragie cérébrale mortelle chez le garçon.
Nahum Korman因在追赶投掷石块者时踢了Shusha
脖子,造成这名儿童脑部流血致命,在耶路撒
地区法院被控犯有杀人罪。
Il conteste en particulier les conclusions du premier rapport d'expertise (no 2667), dans lequel un médecin légiste affirme que M. Grebenkin est mort des suites d'une blessure causée par un seul coup de feu à la tête et à la nuque, qui a provoqué des dommages cérébraux.
特别是,他对最初专家报告(第2667号)
结论提出了质疑,专家法医在该项报告中证实,Grebenkin是因为头部和颈部被击中一枪大脑受伤而死
。
Médecin-chef de l'hôpital Hadassah de Jérusalem, le docteur Gillis avait quitté Jérusalem peu après 20 heures et se dirigeait vers le sud lorsque des Palestiniens ont tiré au moins 10 balles sur sa voiture, le blessant à la nuque et à la poitrine, à la suite de quoi la voiture s'est renversée sur le bas-côté de la route.
Gillis医生是耶路撒
Hadassah医院
资深内科医生,他在晚上近8点钟
时候正驾车离开耶路撒
向南行驶,突然遭
巴勒斯坦枪手朝他
小轿车发射至少10枚子弹,击中他
颈部和胸部,使他
小汽车在路旁翻车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。