Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道
援助进行调查。




组织
人道
援助
援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道

资援助
途径]
组织及其采取
行动
援助
组织
协会
词:
词:
者;
;
;
;
,乐意
;
,政治上
;
;Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道
援助进行调查。
De tels agissements sont contraires au droit international humanitaire.
所有这些攻击行为都违反了国际人道
法。
Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.
他们
要依靠来自国内和国际组织
人道
援助。
Le fait est que le travail humanitaire progresse, dans l'ensemble, considérablement.
事实上,人道
工作就总

正在取得重大进展。
Dans le nord de l'Ouganda, la situation humanitaire est précaire.
在乌干达北部,人道
局势很严峻。
L'accès humanitaire est un élément essentiel de la protection.
人道
援助准入是保护
一项关键内容。
Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会促进政治反应和人道
反应。
Enfin, la réponse humanitaire aux situations de violation doit être appropriée et rapide.
最后,应对发生侵犯行为情况
人道
措施应当充分
及时。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为评估潜在
人道
影响提供更为详细
依据。
Ces détentions devraient être considérées comme des obstacles à l'aide humanitaire, et sont inacceptables.
在一些地区
公路上发生
抢劫人道

资和人员
一系列事件也给各机构和流离失所
民众造成局部
困难。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
À ce propos, les agents humanitaires devront disposer de renseignements sûrs concernant la sécurité.
向人道
机构提供准确可靠
安全情报,是这项工作
一个重要部分。
Dans la plupart des cas, les visas sont accordés sans difficulté aux agents humanitaires.
在达尔富尔开展行动
多数人道
工作者都顺利地得到了签证。
Ces deux réserves sont prévues par le Traité de Rome et le droit international humanitaire.
这两个限定条件都包括在《罗马规约》和国际人道
法中。
Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.
这些暴行使生活在水深火热中
人民大规模迁徙。
La récente crise humanitaire au Darfour constitue un triste rappel de l'urgence de cette tâche.
最近达尔富尔地区
人道
危机是对急需这项工作
令人悲伤
提醒。
ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.
人居署最近成为人道
事务执行委员会成员。
La situation demande peut-être à être envisagée sous l'angle humanitaire plutôt qu'en termes de droits.
这可能是作为人道
问题,
不是作为一个法律权利
问题可更好地解决这种关注
情形之一。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际人道
救援努力必须得到支持。
Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.
这是本组织可能需要抗争
另一种形式
“人道
干预”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。