La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金
发放是对加拿大育儿减税补助金
补充。
,加以退让条件
马
,吃亏
,残疾
儿童,比其他儿童更需要国家
保护。(《世界报》)
校
人
帮助
限制
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金
发放是对加拿大育儿减税补助金
补充。
Nous avons aussi intégré les personnes handicapées aux programmes d'enseignement.
我们还将残疾人纳入教
计划。
D'après la Commission, les femmes handicapées le sont doublement.
按照该委员会
说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.
登记在册
战争致残
超过176,000人,其中有4,000名儿童。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他人平等
基础上保护残疾人人身完整性。
À cette fin, ils fournissent un appui approprié aux personnes handicapées.
为此目
,缔约国应当向残疾人提供适当
协助。
Les membres se sont dits préoccupés par les possibilités d'exploitation des handicapés.
会议普遍对残疾人有可能受到剥削表示关切。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项中将只提及“残疾人”。
Il importe, entre autres, d'accorder une attention spéciale aux handicapés.
其中残疾人需要得到特别注意。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复
概念。
Il fallait l'équilibrer par l'autre grand thème qu'étaient les possibilités d'éducation à offrir aux handicapés.
需要在这一主题与残疾人教育选择
其他主题之间达成平衡。
Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.
指定群体是指从处境不利
种族群体、妇女和残疾人。
Dans 12,3 % des pays ayant répondu, les personnes handicapées ne jouissent d'aucun de ces droits.
在12.3%
答卷国中残疾人没有上述权利。
Souvent ni les personnes handicapées, ni la société ne sont prêtes à cet effort.
往往残疾人和社会都未为此做好准备。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老
人享受与残疾人士同等
福利待遇。
L'allocation supplémentaire pour un enfant handicapé s'élève à 35 lats par mois.
一名残疾子女
额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。
La Croatie a pris des mesures en vue de désinstitutionnaliser les personnes handicapées.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人
制度。
Le Bélarus a adopté une nouvelle législation dans le domaine de l'éducation des enfants handicapés.
白俄罗斯通过了一项残疾儿童教育领域
新法律。
La principale question ici est celle de la capacité juridique de toutes les personnes handicapées.
这里
关键问题是所有残疾人
法律行为能力。
Dans certains cas, nous précisions « toutes » les personnes handicapées, et dans d'autres non.
在一些情况下,我们提“所有”残疾人,在另外一些情况下却没有这样提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。