De plus, 942 Kosovars seraient actuellement détenus dans des geôles serbes.
红十字委员会还报告,大约有942名科索沃被拘留者目前关押在塞尔维亚监狱。
) 

制度
犯监狱;De plus, 942 Kosovars seraient actuellement détenus dans des geôles serbes.
红十字委员会还报告,大约有942名科索沃被拘留者目前关押在塞尔维亚监狱。
Le drame des Syriens prisonniers dans les geôles israéliennes se poursuit sans relâche.
被关押在以色列监狱中的叙利亚人的悲惨状况有增无减。
Nous aimerions rappeler au représentant d'Israël que son Gouvernement détient toujours de nombreux Libanais dans ses geôles.
我们要提醒以色列代表,以色列政府在国内还关押着许多
巴嫩人。
Il faut ajouter à cela la situation très difficile des milliers de Palestiniens détenus dans les geôles israéliennes.
此外还有以色列监狱中数以千计巴勒斯坦人的悲惨境遇。
Il a montré qu'il pouvait pratiquer la torture, appliquer la peine de mort et des décès sont survenus dans ses geôles.
加拿大有酷刑、适用死刑和囚禁致死的记录。
Alors qu'un seul soldat israélien est captif, il y a dans les geôles israéliennes 10 000 prisonniers palestiniens, dont des femmes et des enfants.
据一名被俘的以色列士兵透露,以色列监狱监禁了10 000名巴勒斯坦囚犯,包括妇女和儿童。
Il y a aujourd'hui dans les geôles israéliennes 10 100 prisonniers et détenus, dont des femmes, des enfants et des responsables palestiniens de haut niveau.
以色列监狱中的被监禁者和被拘留者——包括妇女、儿童和巴勒斯坦高级官员的人数现已达到10 100人。
D'après l'État partie, les codétenus auraient réaffirmé que la requérante n'a fait l'objet d'aucun mauvais traitement lors de son passage à la geôle du tribunal.
缔约国断言,申诉人的牢友肯定她被关在法院囚室里时没有受到任

。
Cette tragédie en cache actuellement une autre : celle des 11 000 prisonniers palestiniens enfermés dans les geôles israéliennes, dont certains sont des membres élus du Conseil législatif.
除了这个悲剧,今天还存在另一个悲剧:在以色列监狱中的11 000名巴勒斯坦囚徒,他们中一些人是立法委员会的当选成员。
La déclaration indique clairement qu'en raison de l'absence de soins médicaux prodigués par la partie israélienne, Hayil Abou Zeid est décédé d'un cancer, dans les geôles israéliennes.
声明中提供的情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于癌症。
Les codétenus et les agents de l'ordre ont réaffirmé que la requérante n'a fait l'objet d'aucun mauvais traitement lors de son passage à la geôle du tribunal.
同她关在一起的人和执法官员们都重申申诉人在被关在法院牢房时没有受任

。
Elle a désigné l'autre agent comme étant celui qui l'avait conduite à la geôle du tribunal, la tenant fortement par le bras et lui causant ainsi des douleurs.
她指出另一名警官带她去了法院的牢房,拽她的胳膊,使她疼痛。
Nous exigeons l'application des résolutions des Nations Unies et une paix juste. Nous exigeons le retrait des sanctions et la libération des prisonniers de toutes les geôles.
我们要求执行联合国的决议和公正的和平;我们要求解除制裁并释放监狱中的所有在押犯。
Elle a demandé à la communauté internationale de prendre toutes les mesures nécessaires pour inciter Israël à libérer immédiatement tous les prisonniers et otages libanais encore détenus dans les geôles israéliennes.
会议要求国际社会采取一切必要措施,迫使以色列立即释放所有仍关押在以色列监狱的
巴嫩囚徒和被绑架者。
Elle a évoqué le nombre inconnu de personnes qui languissaient dans les geôles turkmènes à l'issue de procès inéquitables, dont deux au moins avaient eu lieu sous le régime du Président Berdymukhamedov.
他指出,不知有多少人在受到不公平的审判之后在土库曼斯坦的监狱内消亡,其中至少有两起案件是在别尔德穆哈梅多夫总统任内期间发生的。
Des enfants palestiniens se trouvent parmi les milliers de civils illégalement emprisonnés dans les geôles israéliennes ou dans des centres de détention, et ce, dans des conditions inhumaines, victimes de mauvais traitements physiques et psychologiques.
以色列监狱或拘留中心极不人道地非法关押了数以千计的百姓,他们的身心都受到残酷对
,其中就包括巴勒斯坦儿童。
L'expert indépendant s'est déclaré vivement préoccupé par l'existence de ces geôles et il a fait savoir au Ministre de la justice et à d'autres instances qu'il était nécessaire d'évaluer rapidement la situation et d'agir en conséquence.
独立专家对这些非正规监狱表示严重关切,并已通知检察长和其他人,提醒他们需要立即评估这一情况,对此作出回应。
Deuxièmement, le Conseil doit tenir les autorités israéliennes occupantes pour responsable de la sécurité de toutes les personnes détenues ou enlevées et des prisonniers de guerre qui se trouvent dans les geôles et les centres de détention israéliens et exiger leur libération immédiate.
第二,安理会应该责成以色列占领当局负责在以色列监狱与羁押中心里的所有被押人员、战俘和被绑架人员的安全,并呼吁立即释放他们。
J'en veux pour preuve les cinq héros cubains, militants antiterroristes, qui sont emprisonnés de manière injuste et cruelle depuis déjà 10 ans dans les geôles des États-Unis et qui symbolisent la détermination de notre peuple à défendre en toute dignité sa liberté et son indépendance.
仅举一例,有5名古巴英雄、反恐斗士已经在美国监狱中被不公正地、残酷地监禁了10年,他们是我国人民决心有尊严地捍卫其自由与独立的象征。
Des cas semblables à celui de M. Sa Oyana et des cinq autres personnes qui se trouvent toujours dans les geôles de Black Beach ont été décrits maintes fois dans les rapports précédents soumis à la Commission par le Représentant spécial et par ses éminents prédécesseurs depuis 21 ans.
本特别代表和过去21年中各位杰出的前任代表在以往提交委员会的报告中,都曾多次讲到类似Sa Oyana先生和其他五位曾经和现在仍被关押在Black Beach监狱的人所遭遇的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。