Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。
宽内严, 在柔和的

的严酷手段
副手套Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。
Nous espérons qu'ils relèveront le gant.
我们希望它们将作出反应。
Les gants sont ensuite apportés dans un bâtiment où l'on examine s'ils portent des traces d'explosif.
然后,手套被送到另

建筑内检验是否有爆炸物的痕迹。
Il doit y avoir suffisamment de gants de sécurité et de prélèvement disponibles pour pouvoir en mettre trois couches.
应备有足够的安全及取样手套,以便采用三层防护办法。
Une fois munis de ces gants propres, les membres de l'équipe d'échantillonnage peuvent maintenant commencer à manipuler le matériel d'échantillonnage.
戴上新手套后,取样组即可开始动用取样设备。
Chaque enfant a reçu une série de trois crosses de golf, un gant et une casquette ainsi qu'un certificat de formation.
每
儿童都得到三根高尔夫
杆、
只手套和

帽,并获得
份成就证明。
Le détenu chargé de préparer les repas reçoit une paire de gants de cuisinier qu'il ne doit pas quitter lorsqu'il touche les aliments.
负责准备食物的被拘留者每人发给“处理食物的手套”,接触食物的过程中必须戴上。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料在手套箱(或与其相当的密封容器)内进行操作直至燃料被密封到包壳中。
Au Mozambique, l'industrie légère emploie principalement des femmes qui travaillent en général sans aucune protection (bottes, gants, blouses, masques, casques) pour prévenir les effets nocifs des résidus produits.
在莫桑比克,轻工业的主要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来的伤害。
Il dit aussi que des souliers sont fournis à ceux qui n'ont pas les moyens de s'en acheter et que les détenus peuvent porter leurs gants personnels s'ils le souhaitent.
它还说,买不起鞋的人可以领鞋子,如果自己愿意也可以使用自己的手套。
J'ai toujours cru en la Commission et à sa mission historique, et je continue à penser qu'elle tiendra à relever le gant et conserver le respect des peuples du monde au nom desquels elle agit.
我
直对委员会及其历史使命深具信心,我始终认为委员会愿意挺身对付挑战和维护委员会所服务的世界各国人民对委员会的尊重。
On prévoit de créer sous peu un fonds de roulement pour l'achat de médicaments, ce qui devrait faciliter la distribution de médicaments contre les maladies sexuellement transmissibles, de gants en caoutchouc et de préservatifs.
计划在不久之后建立
药品循环基金,以便发展性病药品、橡胶手套和保险套的分发系统。
Il prétend aussi qu'il a contracté une grave infection de la peau sur les mains à cause des gants fournis par la prison, qui avaient été utilisés par d'autres avant lui et n'avaient pas été désinfectés.
他还说,监狱提供的手套都是其他囚犯以前用过的,没有经过消毒,他带上后,手部皮肤严重感染。
Il prétend aussi qu'il a contracté une grave infection de la peau sur les mains à cause des gants fournis par la prison, qui avaient été utilisés par d'autres avant lui et n'avaient pas été désinfectés.
他还说,监狱提供的手套都是其他囚犯以前用过的,没有经过消毒,他带上后,手部皮肤严重感染。
Deux société américaines, la « Société A » et la « Société B », (l'acheteur) ont conclu deux contrats avec une société chinoise (le vendeur) pour l'achat de gants en caoutchouc, en prévoyant un paiement par virement télex et l'expédition en quatre échelonnements.
两家美国公司“A公司”和“B公司”(买方)与
家中国公司(卖方)签订了两份购买乳胶手套的合同。 合同规定采用电汇方式付款,货物分四次装运。
Souvent, il est également possible de trouver des empreintes sur les boîtes vides, bouteilles, outils, et emballages en cellophane, ainsi qu'à l'intérieur des gants de protection pour la manutention de produits chimiques, que les suspects ont touchés.
在废弃的空罐、酒瓶、工具、玻璃纸套、以及化学手套内衬等物品上都会留
犯罪嫌疑人的指纹。
Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.
现在检查时,近东救济工程处的司机要把车开到
专用检查平台上,卸
所有的行李,让戴着经过特殊处理的手套的以色列检查人员进入车内里里
地搜查。
Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.
主要取样员和助理取样员这时应从封闭袋内取出
副新的取样手套,再套到其
层抗化学手套之上。
Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.
审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论
明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低的。
M. Bustani a mis des gants de velours pour décrire la situation en Israël et pour expliquer la position de ce pays, bien qu'il sache parfaitement qu'Israël n'a en fait pris aucune mesure politique ou juridique pratique dans le cadre de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques.
布斯塔尼先生在描述局势和以色列的立场时,用了障眼法,尽管他很清楚,以色列并没有真正就《禁止化学武器公约》接受任何实际、政治或法律上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。