Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.
这两个词都包括
何异构体和光学异构体。
何
,
何学
何图形
何图形
, 整齐匀称
何学般准确
, 严

何图形
何图形
面积
想词
何学;
,线状
,线条
,用线条表现
;
;
;
;
;
;
;
,立方形
;Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.
这两个词都包括
何异构体和光学异构体。
Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.
这个术语以
何量描述散布面中心对瞄准点
偏离度。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了
何校准。
La justesse décrit la dispersion géométrique des divers points d'impact par rapport au milieu du schéma d'impact.
“精确度”以
何量描述各个弹着点对弹着散布面中点
离散度。
Les photos donnent des informations sur les objets représentés, mais sans référence géométrique, ces informations sont inutiles.
相片提供有
成像物体
信息,但是,没有
何参照
信息是毫无用处
。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用
若干处理技术有:
何校正、对比增强和分类。
Il a parlé de l'intégration prochaine de la représentation spatiale géométrique plutôt que par échelle des entités topographiques.
并讨论了今后用
何图形、而不是用一个点对各种特征进行空间表述
做法。
Ce travail est très minutieux du fait qu'il doit être approfondi, tout lien établi en faisant naître d'autres en progression quasiment géométrique.
这一工作范围很大,十分艰辛,所确定
任何

乎都会成倍产生更多

。
Le recours à des images satellite avec une précision géométrique inappropriée susciterait des doutes quant à l'évaluation et au contrôle des applications choisies.
如果使用了
何正确度不合适
卫星图像,将会使人们对评估
结果产生怀疑,并对选出
要求使用遥感技术控制法
申请加以控制。
L'étude des modifications géométriques apportées à un canon à gaz léger à deux étages de 4 mm (dit “canon miniature”) a montré qu'il était possible d'améliorer le cycle d'accélération.
就对4毫米口径两级光气枪(所谓
“袖珍光气枪”)
何学改良所作
试验表明,改进加速循环是可能
。
SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.
它装备有高分辨率
何仪和一新
立体成像系统,将可进行目标地形
三维建模。
Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.
对图象
处理首先是进行辐射校正和
何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。
Les études d'ingénierie, en cours, ont permis de déterminer les caractéristiques géométriques et fonctionnelles, d'abord de la galerie de reconnaissance prévue dans l'alternative de base retenue pour le projet, ensuite du tunnel ferroviaire.
进行中
工程研究,首先确定了项目基本备选方案计划
勘探巷道
何与功能特性,然后确定了铁路隧道
有
特性。
Une méthodologie faisant appel au satellite IKONOS a été élaborée pour la correction géométrique, la classification de la composition par essences et la détection du dépérissement des forêts et des changements dans un territoire pilote des Basses Tatras.
开发了一种利用艾科诺斯卫星对下塔特拉山一个试点地区进行
何校正、树种组成分类、森林衰退和变化探测
方法。
Les études d'ingénierie, en cours, permettront de déterminer les caractéristiques géométriques et fonctionnelles, d'abord de la galerie de reconnaissance prévue dans l'alternative de base retenue pour le projet, ensuite du tunnel ferroviaire, également prévu dans cette alternative de base.
目前进行
工程学研究,将确定项目基本备选方案所定
勘探巷道和铁路隧道
何与功能特性。
Le taux géométrique moyen d'accroissement annuel de la population entre 1991 et 2000 n'a été que de 1,63 %, soit l'un des plus faibles qui aient jamais été enregistrés, résultat de la baisse continuelle de la fécondité durant les années 90.
这反映了90年代生育率
持续下降。
Outre les propriétés habituelles du matériau, une condition essentielle est que la déviation des axes magnétiques par rapport aux axes géométriques soit limitée par des tolérances très serrées (inférieures à 0,1 mm ou 0,004 pouce) ou que l'homogénéité du matériau de l'aimant soit spécialement imposée.
除了具有通
材料性质外,先决条件是磁轴对
何轴
偏离应限制在很小
公差范围(低于0.1毫米或0.004英寸)或特别要求磁铁材料有均匀性。
Pour évaluer la diminution des recettes d'exportation, qui définit le montant du crédit, les recettes observées sont comparées à une valeur de référence, égale à la moyenne géométrique des recettes d'exportation sur une période de cinq ans centrée sur l'année du déficit et incluant deux années d'exportations prévues.
信贷数额是依据出口收益减少量确定
,而衡量出口收益减少量
办法,是将观察到
收益与参照值进行比较,这种参照值
定义,是以收益不足该年为中心并包括预期出口两年
五年期间出口收益
何平均值。
Des chercheurs de l'agence de télédétection GeoCuba ont mené un projet faisant appel à des méthodes mathématiques et statistiques pour évaluer l'exactitude du traitement géométrique des images acquises par le capteur de QuickBird et déterminer les marges d'erreur dans l'utilisation des images à des fins cartographiques.
GeoCuba 遥感所
研究人员利用统计数学
方法开展了一个项目,目
是评估对来自QuickBird传感器
图像进行
何学加工
准确性,以及估算与制图中不可靠地使用图像有
不确定性。
Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.
在委员会
卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通
将该技术用于获取地面路标、地理坐标和高度数据等以对各种遥感图像进行
何校正和正像片纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。