De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.
同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。
,用防御工事保
市的防御工事。
屏障

堡
堡
墙遗址
墙遗址漫步
墙;
堡,
寨;
部队,
戍部队;
的,防守的,防御的;De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.
同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。
La construction, l'expansion et la fortification par Israël de ces colonies illégales est une entreprise de grande envergure.
以色列修建、扩大
加固非法定居点是一个浩大的工程。
En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.
此外,西岸

谷19个定居点的设防正在继续进行。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御工事(使用大量水泥
沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Le Ministère de la santé a donc commencé à élaborer une stratégie de fortification de la farine par du fer.
因此,
生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”
“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防御工事。
La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.
军事要塞的修筑
车辆的运动还对自然植被
野生动物带来了很大的损害。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁的房屋的石块用于各种军事目的,例如建筑军事场地
防御工事。
Entre 10 heures et 13 heures, les forces israéliennes postées à Rouwayssat al-Alam et Soumaqa, dans les fermes occupées de Chab'a, ont utilisé deux bulldozers pour effectuer des travaux de fortification.
至13时,以敌两辆推土机在被占领的Shab'a农地Ruwaysat al-Alam
Summaqah前哨加固工事。
Entre 10 h 35 et 17 h 45, les forces israéliennes postées à Soumaqa, dans les fermes occupées de Chab'a, ont utilisé une pelleteuse de type « Poclain » pour effectuer des travaux de fortification.
35分至17时45分,有人看见一辆Poclain型挖壕机在被占领的Shab'a农地Summaqah以色列敌军前哨加固工事。
Ces éléments d'information montrent en outre que les activités de décapage et d'excavation liées à la construction des campements, fortifications et routes ont manifestement endommagé la végétation et le sol.
证据还显示修建军营、工事
道路中的清除
挖掘活动,显然对植被
土壤造成了损害。
Plusieurs délégations ont demandé des informations sur la collaboration entre l'UNICEF et d'autres institutions internationales dans le domaine de la fortification alimentaire pour traiter les anémies et les déficiences micronutritionnelles.
几个国家代表团要求说明儿童基金会与其他国际机构合作通过食品营养强化解决贫血
其他微营养素缺乏症的情况。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军事基地、军事装置或防御工事,试验任何类型的武器及举行军事演习。”
De plus, la construction du mur de séparation, qu'il poursuit, facilite l'expansion et la fortification des colonies, de même que ses tentatives pour annexer de fait davantage de terres palestiniennes.
此外,正在修建的隔离墙促进了定居点的扩张
巩固,并且事实上其打算吞并更多的巴勒斯坦土地。
Il soutient que l'épandage de gravier, pour lequel une indemnité a été accordée au titre de la réclamation no 5000450, préviendra une augmentation des déplacements de dunes de sable due aux fortifications militaires.
伊拉克称,第5000450号索赔赔偿的铺撒碎石的补救方法,将防止军事工事造成沙流动增加的影响。
À cette occasion, les titulaires de gouvernement des trois pays ont établi les bases servant à travailler dans le futur sur un projet trilatéral de fortification des efforts réalisés jusqu'à présent.
三个国家的官员为今后制定一个三边项目来加强至今已作出的努力奠定了基础。
À l'époque contemporaine, il est impossible d'avoir une sécurité réelle qui repose uniquement sur des barrières, des murs, des fortifications ou des tranchées; pas même sur des chars, des fusils ou des missiles.
当今时代不可能仅靠栅栏、高墙、堡垒或壕沟、甚至也不能靠坦克、枪子
导弹实现真正的安全。
Il a également soumis des témoignages affirmant qu'il n'était pas possible d'utiliser les équipements de loisirs pendant et après l'invasion et l'occupation du fait, notamment, de la présence de troupes iraquiennes, de fortifications militaires et de munitions.
科威特还提交了证人的证词,称在入侵
占领期间及其后由于存在伊拉克部队、军事工事
弹药,海岸的娱乐设施无法使用。
À Gaza, le Hamas construit à la hâte des positions et des fortifications, ainsi que des tunnels pour combattre, et faire entrer en contrebande des explosifs, des armes antichars et des roquettes à travers le désert.
在加沙,哈
斯忙于修筑阵地
防御工事,挖掘地道,用以作战
偷运炸弹、反坦克武器
火箭弹通过荒漠地带。
Il s'agit notamment d'études par télédétection visant à mettre en évidence les campements et fortifications construits par les forces armées de la Coalition alliée, ainsi que d'analyses des modifications de la végétation selon l'indice de végétation normalisé.
这些证据包括遥感研究,以确定联军修建的军营
工事,以及采用标准化植物差异指数(NDVI)对植物变化进行分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。