La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争是一个预
性
、公正
和合法
战争。




卫武器
守,
;
,攻击
;
,相反
;
工事,堡垒;
;La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争是一个预
性
、公正
和合法
战争。
Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.
新世纪之初,我们还只能保持一种不值得羡慕

姿态。
Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.
但一遇到具体情
,司空见惯
维护自我

占上风。
Les expressions «fins pacifiques» et «à des fins défensives» devraient être clairement définies.
“和平目
”和“用于
目
”这两个术语也应明确定义。
Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.
我谨重申,我国
战略能力完全是为了进行威慑和
。
Plus de 200 autres tentatives d'attentat-suicide ont été déjouées par nos mesures défensives.
我们采取

措施阻止了另外200多起自杀炸弹企图。
Les fusions et acquisitions auxquelles on assistait aujourd'hui étaient essentiellement de nature défensive.
目前
兼并和盘购多数具有
范性质。
Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.
我要指出,这一学说完全是
卫性
。
La plupart des effectifs éthiopiens déployés dans ce secteur semblent être en position défensive.
现在部署在界线地区
埃塞俄比亚部队似乎大都处于
守状态。
Cependant les mesures défensives doivent s'inscrire dans le droit fil du droit international.
然而,自卫行动必须符合国际法。
Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.
各方都应落实脱离接触,尊重新

阵地。
Les Taliban ont installé des positions défensives à l'est de la ville de Bamyan.
塔利班在巴米扬市东面已经采取了
态势。
Nous devons les garder sur la défensive et les empêcher de trouver refuge ou secours.
我们必须让恐怖主义分子疲于应付,不给他们藏身之地,切断对他们
援助。
Israël reste sensible toutefois aux incidences des nécessaires mesures défensives qu'il a été forcé de prendre.
尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取
必要
措施会产生
影响。
Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.
应特别强调进攻性战略武器和
性战略武器之间
关系。
Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.
框架和反应
安全行动得以成功进行,也没有发生重大
事故。
En général, la collaboration est provoquée par des opérations offensives ou défensives imminentes contre le CNDP.
这一勾结通常是为了攻击或
全国保卫人民大会。
Les Forces armées libanaises continuent de maintenir une ligne défensive autour de ces deux camps militaires.
黎巴嫩武装部队继续在这两个组织
军事营地周围保持
线。
Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.
依照《卢萨卡停火协定》
规定脱离接触、转移到新
卫阵地
行动似乎已告完成。
Nous demeurons déterminés à faire preuve d'un sens de responsabilité maximal dans l'emploi de ces armes défensives.
我们继续致力于确保在使用这些
性武器时保持最高
负责任标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。