L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Ces échanges de feux n'ont pas fait de blessés parmi le personnel de l'ONU.
在这些交火事件中,联合国人员没有受伤。
Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.
对话使我们能熄
各种冲突点燃的火。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁
性野火的严重破坏。
Les sapeurs-pompiers sont responsables de la lutte contre les feux de forêt.


负责野外的
火工作。
Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?
他们

这两种火中的哪一种?
Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.
林火可以起因于自然因素或人为因素。
En outre, la médiation ne doit pas avoir lieu sous les feux des médias.
此外,调解不应在媒体曝光的情况下进行。
Nous nous efforçons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.
我们努力扑
不和的火焰并促进和解。
Aussi, un programme gouvernemental de lutte contre les feux de forêts a-t-il été mis en oeuvre.
因此,着手进行了一项专门对付森林大火问题的政府方案。
Les Nations Unies devraient, par conséquent, chercher à ne pas se laisser prendre entre deux feux.
因此,联合国应避免受到两面夹击。
Elles n'étaient pas simplement des victimes prises entre deux feux; elles étaient elles-mêmes devenues des cibles.
他们不仅仅是陷入交火中的受害者;他们自己也成为目标。
En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.
但与此形成对照的是,一旦新闻媒介的灯光
失,资源往往变得很少。
L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.
人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成的。
Des guerres fratricides continuent de surgir ici et là et les feux prennent trop longtemps à s'éteindre.
自相残杀的战争继续在世界各地发生,而且往往要花很长的时间才能扑
战火。
Il existe certains domaines dans lesquels l'action peut être renforcée immédiatement pour les civils pris entre deux feux.
现可以在一些地区紧急加强采取行动,在交火中保护平民。
Dans la zone de conflit militaire, les feux de friches recèlent des menaces supplémentaires pour la sécurité humaine.
在军事冲突区,野火还对人的安全造成了更大的威胁。
Les feux de brousse résultent de la pauvreté. Et la destruction des ressources naturelles augmente la pauvreté.
许多林区大火就是贫困的结果;自然资源遭到破坏则使贫困加剧。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在森林健康和生产力,特别是森林火灾方面进行着大量合作。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑
印度尼西亚的森林火灾,调集了几个国家的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。