Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.
叙利亚青年人
平均吸烟数量为每日大约3支。
Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.
叙利亚青年人
平均吸烟数量为每日大约3支。
Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.
割炬烧灼金属和涂
,
烟和汽。
La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入车内
催泪弹施放出
烟雾,车内一片混乱。
La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入车内
催泪弹施放出
烟雾,车内一片混乱。
Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.
据伊朗称,在250多天内,1,500多万人吸入了有毒烟雾。
Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.
成堆
废电脑会被
烧以减小其体积,散发出阵阵毒烟。
L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.
烧电器或电子废
以及
烧电缆均可
有害
烟雾并需要环境控制。
Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.
我们
目光不能被战争
硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现

相互指责与相互埋怨
做法。
La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.
计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯
金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾 。
Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.
伊朗称,伊拉克对科威特油井实施
爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。
En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.
几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人
总体健康造成
危害。
L'Iraq fait valoir que les maladies qui ont touché le cheptel sont causées par des bactéries, des virus, des parasites et d'autres micro-organismes et non par les fumées.
伊拉克称,牲畜疾病是由细菌、病毒、寄
虫和其它微有机物造成
,而不是由烟雾造成
。
Les questions qui ont été posées aux ouvriers de ces usines ont révélé qu'ils étaient exposés à des fumées dangereuses provenant de la combustion des câbles contenant des PVC.
对这两家工厂
工人
询问表明,他们会吸入
烧含有聚氯乙烯
电缆所放出
有害气体。
Certains membres du personnel de l'Office avaient jeté de l'eau sur les flammes, créant des fumées nocives susceptibles d'avoir elles-mêmes des effets préjudiciables à long terme sur la santé.
学校一些工作人员试图用水灭火,但却
出一
有毒气雾,这
气雾本身就可以对健康造成长期危害。
Qui plus est, le requérant fait valoir que l'usine a souffert des fumées dégagées par l'incendie de puits de pétrole, ce qui a rendu les conditions de travail plus difficiles.
另外,索赔人还说,油井大火

烟雾对该
业造成影响,使工作条件变得更加困难。
Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.
由于工人居住在拆船场附近,他们
寝室继续遭受诸如石棉和危害性烟尘等有毒和危险物质
侵害。
De l'avis du Comité, une étude qui prétend détecter les effets de l'inhalation de fumées sur la fonction mitochondriale par l'examen de plaquettes neuf à dix ans après l'exposition n'a aucune justification.
专员小组认为,在暴露于烟雾9到10年之后以检查血小板方式监测烟雾吸入对线粒体细胞功能影响
研究缺乏说服力。
Toutes les activités de soudage devraient être menées conformément aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail afin de réduire au minimum l'exposition des travailleurs aux fumées et à la poussière.
所有焊接作业均应符合职业卫
和安全规定以尽量减少个人接触烟尘。
Ce pétrole brut a été rejeté dans l'atmosphère en premier lieu sous forme de produits partiellement brûlés (fumées et vapeurs de pétrole) et s'est ensuite déposé sur le sol sous forme de suie et de gouttelettes d'hydrocarbures.
原油主要以未充分燃烧
品形式(烟和油雾)被释放入大气,然后以油烟和油滴
形式返回到地面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。