Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移

武器单独存放,炮弹和
射装置分开存放。
红的;
机, 起
器, 起
装置, 起
变阻器;

电机;Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移

武器单独存放,炮弹和
射装置分开存放。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
还收集到少量可能是简易爆炸装置起爆系统的物证,据估计,爆炸装置可能由一个定时延迟装置或遥控器引爆。
Les améliorations apportées par l'industrie aux munitions ou aux dispositifs d'allumage, bien qu'intéressantes, ne seront jamais suffisantes.
以工业为
力的对弹药的改进或引信的设计虽然有吸引力,但决不充分。
Le mariage résultant d'un potulama se fait sous la responsabilité de la communauté qui a parrainé l'allumage du potulama.
由火把征得的婚姻成为了整个社区的责任。
De plus en plus, des système d'allumage électronique et des systèmes antivol « Carlog » sont installés sur les véhicules des missions.
越来越多的特派团车辆安装了电子启
和“车辆行踪”追踪系统。
Il est équipé d'un moteur à propergol liquide de SA-2 modifié, avec dispositif d'allumage et d'arrêt du générateur de propergol solide.
导弹装有SA-2式液体推进剂引擎,经改进安装了固体推进剂气

机点火和灭火系统。
Il y a lieu de noter que la plupart des engins récupérés ne comportaient pas de dispositif d'allumage, ce qui indique qu'ils n'ont pas été tirés.
值得注意的是,所找到的大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有
射过。
Les trois partenaires industriels ont tous produit des « véhicules types » qui reposent sur un système de propulsion hybride électrique utilisant des moteurs à allumage par compression et à injection directe.
三个工业伙伴都仿造采用压缩点火、直接喷射
机的混合电驱
火车、生产出了“概念车”。
L'allumage sans précédent de bougies par 20 000 personnes de toutes les religions et origines, lors de la cérémonie de clôture de la manifestation, a réaffirmé la sincère aspiration de notre peuple à un monde de paix et d'harmonie.
前所未有的烛光活
——有2万名各种宗教和非宗教人士参加了该活
的闭幕式——再次证明了我国人民对和平和和谐世界的热切愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。