Par extrapolation, l'industrie évalue le total à moins de 2 kg dans le monde entier.
据
断,该工业在全世界
计排放总量不足2千克。
法
外
法
论 
论
论方法来预见一件大事
结果
价,评价;
,
定,
说;
照;Par extrapolation, l'industrie évalue le total à moins de 2 kg dans le monde entier.
据
断,该工业在全世界
计排放总量不足2千克。
Selon des extrapolations du Ministère libanais de l'intérieur, ces chiffres pourraient doubler.
按照黎巴嫩内政部
断,这些数字很可能会加倍。
Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 230 millions de dollars la charge pour l'Organisation.
使用外
法,
计本组织
负债为2.3亿美元上下。
Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 260 millions de dollars la charge pour l'Organisation.
以外
计法,本组织
负债为2.6亿美元上下。
L'indicateur n'est rien de plus qu'une extrapolation du taux de pauvreté, basé sur de fortes présomptions.
这一指标只不过是根据强有力


贫困率所做
断。
Les modalités actuelles de planification et de budgétisation, à l'UNOPS, reposent sur l'extrapolation des tendances passées.
目前项目厅规划制订和预算编制
依据是
历史趋势
断得出
预测。
Il existe aussi une incertitude relative à l'extrapolation du risque de cancer sur la vie entière.
另外,在根据癌症风险
算生命何时终结方面也存在不确定性。
Les résultats feront l'objet d'extrapolations pour obtenir un aperçu des coûts totaux pour différents scénarios de réduction d'émissions à l'échelle mondiale.
将根据研究结果进行
断,以提供关于全球范围内不同减排
想方案
总成本概述。
Mais les indicateurs ne sauraient se substituer à des recherches approfondies, d'autant qu'ils reposent souvent sur des extrapolations tirées d'études plus détaillées.
然而,特别是因为许多人依赖于更详细研究
结论,所以指标不能取代深入
研究。
Toutefois, la faible population du pays rend parfois difficile l'extrapolation de données fiables, par exemple dans le domaine de la mortalité maternelle.
然而,由于国家人口较少,往往难以依据如孕产妇死亡率等数据来
断可靠
统计结果。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整
时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当
插补和
断手段。
Dans quelques cas, des extrapolations ont été faites à partir de données correspondant à des périodes précédant le champ d'application du présent aperçu général.
在有些情况下,数据是由本报告所涉时段之前某些时期
数据做出
断而来。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通过矿井空气中
氡浓度来
算家中
氡浓度为评
住宅受到氡辐射后产生
风险提供了一个间接基础。
Si d'autres analystes, d'institutions et de pays différents, procédaient au même exercice, on pourrait alors constituer un recueil d'études de cas qui faciliteraient les extrapolations.
如果来自不同机构和国家
另一些分析人员采取类似
做法,就应该能够建立一系列可予以广泛普及
案例研究。
L'extrapolation à 46 pays du chiffre de 352 millions de dollars calculé pour 21 PANA porte à 771 millions de dollars environ le montant nécessaire.
可能需要做出这样
断:21个国家适应行动方案所需资金为3.52亿美元,46个方案大约就需要7.71亿美元。
Les données concernant les prises accessoires ont été obtenues par extrapolation des prises accessoires par les palangriers de Hawaii signalées par U.S. NOAA Fisheries.
副渔获物数据系根据美国海洋大气署渔业处报告
夏威夷延绳副渔获物数据
出。
Mais ce texte ne donne pas la définition du délit à caractère sexuel alors que le droit pénal est d'interprétation stricte qui n'autorise pas les extrapolations.
但是,这个法律文件并没有给具有性别性质
违法行为下定义,而
刑法
解读是很严格
,不允许作
论。
Les forages fournissent des données suffisamment précises pour faire ensuite des extrapolations à partir d'observations réalisées en surface et estimer la continuité des affleurements de sulfures.
钻探则为深化表面观察和判断硫化物露头
连续性提供了所需
信心。
Pour ce qui est de sa taille, on devrait pouvoir atteindre ce but par extrapolation, en partant de l'ampleur de l'élargissement précédent pour l'adapter aux attentes actuelles.
就规模而言,应该能够实现这个目标,可以借助以前
扩大幅度
断当今
期望。
La deuxième partie de ce montant résulte d'une extrapolation à partir de deux missions examinées : que serait-il advenu si la même chose s'était produite dans toutes les missions?
该数字中第二部分涉及根据被调查
两个特派团
数额而进行
断:如果所有特派团发生同样
事情将会怎么样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。