L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.
大面积
沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖
物,淹死那些必须升到水面呼

物。


器官
不良

酒
酒
药; 助消
饮料
器官
;
, 免疫性
;
;
;
;
;L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.
大面积
沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖
物,淹死那些必须升到水面呼

物。
Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.
成年人住院主要是由于呼
道
疾病,其次是消
道疾病。
Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.
消
道疾病是所有儿童中间
第
大疾病。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物课程中,教授了有关消

和
物群
内容。
Les cancers, les maladies cardiovasculaires, les maladies respiratoires et les maladies digestives sont les plus répandus.
肿瘤、心血管疾病、呼
道疾病以及消

疾病最为常见。
Au niveau des soins de santé tertiaires, les pourcentages sont analogues concernant les maladies respiratoires, cardiovasculaires et du système digestif.
在
级机构, 患有呼
道、心血管和消

疾病
病人比例类似。
En outre, la consommation de fibres était insuffisante aussi, alors qu'elle contribue directement à prévenir les cancers, particulièrement de l'appareil digestif.
此外,食物纤维
摄取也不足,而食物纤维被认为是预防癌症特别是消

癌症
一个十分重要
因素。
Au niveau des soins de santé secondaires, 14,4 % des patients traités souffraient de maladies respiratoires, contre 10,67 % de maladies cardiovasculaires et 6,63 % de maladies du système digestif.
在二级卫生保健机构,14.4%
病人患有呼
道疾病,10.67%
病人患有心血管疾病,而6.63%
病人患有消

疾病。
L'absorption de produit chimique par un poisson dont le pharynx avait été obturé pour éliminer toute prise par voie digestive était similaire à celle du poisson de contrôle.
为了排除内脏
收途径,塞紧了鱼咽,
学品
收与控制鱼
学品
收类似。
Viennent ensuite, parmi les principales causes de mortalité, les tumeurs malignes (cancer), les traumatismes et les intoxications, les maladies du système respiratoire et les maladies des organes digestifs.
接下来是恶性肿瘤(癌症)、受伤和中毒、呼

疾病、消
器官等。
Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.
在65岁以下
妇女当中,乳腺癌是排在第二和第
位
常见
死亡原因,其次是消
道癌。
La quantité de Hg liquide absorbée à travers la peau ou le système digestif est relativement limitée, mais l'organisme humain retient 80 % de la vapeur de mercure inhalée (13).
通过皮肤和消


收
液体汞是十分有限
,但
入
汞蒸气有80%留在体内(13)。
Les maladies le plus couramment enregistrées sont les maladies du sang et de l'appareil circulatoire (21,3 %), les maladies de l'appareil respiratoire (20,1 %) et les maladies de l'appareil digestif (12,2 %).
在所有被登记
疾病中,血液和造血器官疾病占21.3%,呼
器官疾病占20.1%,消
器官疾病占12.2%。
L'analyse des branchies, des gonades, des reins, du tube digestif et du tissu oculaire devrait être éliminée car il n'est pas sûr qu'elle puisse augmenter sensiblement l'information sur l'exposition des poissons aux polluants.
对鱼腮、性腺、肾、胃肠道和眼组织
分析应该放弃,因为这种分析仅能增加很少一点有关鱼受污染物影响
资料。
Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.
这些饮食方面
不足促进了心血管疾病、癌症、身体超重、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质不足、骨质疏松以及二型糖尿病
发展。
Les métaux lourds s'accumulent dans les organismes vivants et l'exposition à d'importantes quantités peut entraîner de graves effets à long terme, notamment des cancers et des lésions des systèmes nerveux, digestif, de reproduction et respiratoire.
重金属在生物机体内积累以及大量接触这类重金属,可导致严重
长期性后果,包括癌症以及神经、消
、生殖和呼

受损。
Plus de 30 % d'entre elles étaient liées à des maladies respiratoires, suivies par des cas dus à des facteurs externes influençant l'état de santé (14,5 %), des problèmes du système digestif (11,4 %) et des maladies cardiovasculaires (8,4 %).
其中30%多
人患有呼
道疾病,其次是受外界因素影响
卫生条件所引发
疾病(14.5%),消

问题(11.4%)和心血管疾病(8.4%)。
Il est associé à toute une série de maladies graves dont divers cancers (notamment du poumon, de la trachée, des bronches, de la bouche, de l'estomac ou de l'œsophage), des maladies cardiovasculaires (cardiopathies ischémiques, maladies cérébrovasculaires, etc.), des maladies respiratoires et des maladies digestives (voir fig. 1).
烟与许多重病有关联,其中包括各种癌症(肺、气管、支气管、口腔、胃、食道等)、心血管病(缺血性心脏病、脑血管疾病等)、呼
和消
疾病(见图1)。
S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.
至于设备完善
诊断中心,我国各地设立了1 235个这样
中心,向全体人民提供专科服务,例如实验室检验、X光、心电图、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特别护理服务等。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天
审讯和6个月
监禁,他患上了胃痛、消
不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲
毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。