Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.
名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情
的士兵打死。
机关
,
务;
;Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.
名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情
的士兵打死。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进
过任何间谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进
间谍活动。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进
间谍活动。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹

坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。
Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.
对于泄露政治秘密和进
间谍
为,可分
根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。
Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.
一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情
机构。
L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.
利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了这两个组织的声誉。
À travers ses réseaux d'espionnage, Israël cherche à créer à l'intérieur du Liban des cellules terroristes agissant de façon autonome.
以色列通过其间谍网,力图在黎巴嫩境内建立独立运作的恐怖组织。
Le document présenté par le Royaume-Uni contenait des informations émanant de la presse, de la radio et de services d'espionnage occidentaux.
联合王国提出的文件载有从
纸、电台和西方情
中得来的资料,但缺乏具体证据。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël et qu'il avait directement participé à l'assassinat de plusieurs personnes.
Rafea先生供认替以色列进
间谍活动,包括直接参与并犯下多次谋杀罪。
En dépit des accords conclus dans le cadre d'UNISPACE III, le déploiement de satellites d'espionnage et autres équipements militaires dans l'espace s'accélère.
虽然在第三次外空会议框架内达成了一些协议,但外层空间、间谍和战争装备的部署却在进一步加强。
Les autorités iraniennes ont déclaré que ces affaires étaient liées à des activités d'espionnage et à des menaces contre la sécurité nationale.
伊朗当局称,这些案件与间谍
为和国家安全有关。
Toutefois, certains inspecteurs se sont livrés à des activités de renseignement et d'espionnage sans rapport avec le mandat officiel des équipes d'inspection.
然而,某些检查
却坚持开展与检查小组正式任务毫不相关的情
和
务工作。
Il semble qu'elle a décidé d'intégrer l'accord de garantie dans le régime d'inspection, l'espionnage et les actes de provocation des inspecteurs des États-Unis.
看来,该机构决定将保障监督协定纳入由美国视察
实施的视察、间谍和挑衅活动的制度。
La législation prévoit la peine de mort pour les délits graves concernant la sécurité de l'État, le terrorisme, la trahison, l'espionnage et l'assassinat.
阿尔及利亚立法规定可对危害国家安全、恐怖主义、叛国、间谍和谋杀等严重罪
判处死刑。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël et qu'il lui avait fourni des renseignements sur des personnalités libanaises importantes.
El-Fakih先生供认替以色列进
间谍活动,包括向以色列提供有关黎巴嫩要
的情
。
Ces législations protègent directement la sécurité nationale en empêchant l'entrée sur le territoire des personnes soupçonnées de terrorisme, d'espionnage, de sabotage ou d'activités criminelles.
这些移民法通过阻止恐怖分子、间谍、破坏分子和罪犯入境,直接加强了国家安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。