Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.
铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态
高。
Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.
铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态
高。
Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.
飞机起落架破裂,造成非常严重
物质损失。
Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.
飞行员强行启动降落
统,导致
统毁损,从而带来所有其他后果。
Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.
这样就能够创造公正
合作条件,最终减少过境成本。
Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.
收入分配方面
差距拉大,从而加剧社会矛盾。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑
遭遇,从而对心理有不良影响。
Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.
政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡
犯罪。
Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.
一项攻击若导致死亡可判处死刑。
De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.
很多纺织厂关闭,造成失业——主要是女性
失业。
L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.
它加剧了

不稳定和缺乏安全感,并引发出致命
后果。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。
Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.
反叛者发动了数次攻击,引起许多人流亡。
L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.
因此这些权利
成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。
Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.
许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大
风险。
Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.
可导致产生这种刑事责任
犯罪行为包括贩运人口行为。
Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.
这将对她
健康造成不利影响,如营养不良等。
Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant sur une réduction des coûts de transit.
这种经营有利于创造公平和合作
条件,从而降低过境成本。
Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».
《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”
犯罪。
Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.
我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓延。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎
任何克隆技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。