Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得到了一些捐助国
国际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会
援助。
变位形式Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得到了一些捐助国
国际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会
援助。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧
和被
坏
暖房。
Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.
这些
迫使他停下,但看起来没有任何理由。
Au total, 4 806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被
或受
,其中4 110个房主要求政府支助。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补
坏
社会结构。
Dans un premier temps, il s'agissait de stabiliser la structure fragile entourant le réacteur endommagé.
第一阶段涉及
是稳定受

应堆周围脆弱
现有结构。
Au moins trois écoles ou biens appartenant à l'école ont été endommagés lors de combats.
报告称,在战斗中至少有3所学校或学校财产受到
坏。
Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.
他们在夜间砸碎教堂窗户,
坏了几个墓碑。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受
土地
复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
Les forces israéliennes ont par ailleurs détruit ou endommagé au moins 269 écoles.
以色列部队摧
或破坏了至少269所学校。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,在这次攻击中几间房屋被摧
,两所清真寺遭严重
坏。
Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'île ont été endommagées ou détruites.
该岛90%
建筑被破坏或摧
。
Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.
此外,他们打伤
,
坏房屋。
Plus de 4 000 logements ont été endommagés, détruits ou rendus inhabitables (voir tableau 1).
有4 000多处住宅遭到破坏、摧
或
得无法居住(见表1)。
C'est ce qui explique le nombre élevé d'écoles endommagées pendant la guerre des six jours.
六天战争期间遭到破坏
学校为数甚多,原因就在于此。
La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».
驻科部队将
坏
雕像放在“Kosovo B”火力发电厂
大院内。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧
、焚烧或严重
坏。
Ils avaient tué cinq personnes, blessé plusieurs autres et brûlé ou endommagé des voitures.
他们打死5
、打死若干其他
,火烧或
坏了汽车。
La guerre a sérieusement endommagé les services de santé à Brazzaville.
战争对于Brazzaville保健设施,造成严重破坏。
Les palais de justice et les immeubles analogues ont été endommagés, parfois incendiés.
法庭和其他司法部门建筑物受到破坏,有些被焚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。