Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然
,需要有促进企业社会责任的政策框架。


的,要求高的;Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然
,需要有促进企业社会责任的政策框架。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该政策文件赋予市政

项管理职责。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是
个指导性文件还是已经获得政府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这
承诺在我国的政策文件中有明文表述。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上
下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
政府还编写了
份关
非裔哥伦比亚人的政策文件。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目的,高级别政策对话极为重要。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策性文件合起来构成了
个国际老龄问题框架。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型政策环境,包括激励机制。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供的指导业已修订。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关
这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是的,议会已经批准这
政策文件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商
致意见的结果,是用
报告政府行动的政策工具。
De cette manière, le document directif pluriannuel donne une idée de l'évolution et des tendances sociales.
从这个意义上来说,多年政策文件反映社会的发展和趋势。
Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.
换言之,我们认为程序应
是咨询性质的
非监督性质。
Le document directif donne un aperçu du futur système institutionnalisé de crèches et de garderies d'enfants.
政策文件概述了未来有组织的儿童保育制度。
Les documents directifs adoptés ont été utilisés pour élaborer et exécuter des programmes et plans d'action.
使用规划文件以编写和实施适
的方案和行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。