A.13.c : Pneus d'un indice de robustesse égal ou supérieur à 16 ou pneus de 10.00 x 20 à bande de roulement non directionnelle tous terrains.
A.13.c: 轮
层数等于或大于16层
轮
或具有10.00×20型无定向
纹越野轮
。

;
, 回转
, 转
;
平线
;
,中心
;
,横向
;
,旁侧
;
,发亮
;A.13.c : Pneus d'un indice de robustesse égal ou supérieur à 16 ou pneus de 10.00 x 20 à bande de roulement non directionnelle tous terrains.
A.13.c: 轮
层数等于或大于16层
轮
或具有10.00×20型无定向
纹越野轮
。
Au bout de quelques années, il est sain de mettre en oeuvre une politique de roulement, non seulement sur le terrain mais aussi dans l'équipe directionnelle.
轮换
办法在实行了几年以后情况令人满意,不仅在实
情况如此,对外
主任来说情况也同样如此。
Cette formule, qui pour les usagers aurait l'avantage de la simplicité, permettrait de rationaliser l'utilisation de l'espace, de réduire le nombre des îlots directionnels et d'accroître la sécurité.
这一办法
优点在于结构紧凑,过道减少,容易操作,安全性有所提高。
J'ai mis en place une équipe directionnelle que j'appelle - "une troïka sans couture" - composée du Haut Commissaire, du Haut Commissaire adjoint et du Haut Commissaire assistant.


建立了一个高级核心管理小组,这是一个浑然成为一体
三主席小组,成员包括高级专员、副高级专员和助理高级专员。
Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.
条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含水层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含水层或非含水层系统国家
各方提供;(c) 如何考虑一含水层在面积、程度、厚度及其他特点存在
不同之处;
下水流
方向;或者各国人口存在
差异;(d) 使用导致污染
物质及其对含水层或含水层系统
影响(e) 不可再生含水层、沙漠
区含水层以及降雨量丰富
区
含水层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。