Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所
望的速度落实国际人口与
展会议(人
会议)行动方案。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所
望的速度落实国际人口与
展会议(人
会议)行动方案。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾的是,迄今为止,尚未取得
的结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能的补救办法并没有起

的作用。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你的努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所
望的国际社会的支持。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干
行动是否取得了理想的结果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们的审议工作,使其获得
望的结果。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着
的目标还没有实现。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得
加强,以便能产生理想的结果。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生
的效果。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需的效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你的智慧、经验和广泛知识将导致取得理想的成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你的智慧、专长和渊博知识将带领我们实现
望的结果。
Grâce à ces progrès, l'utilisateur peut à présent cribler plus de 100 000 composés par jour, dans le contexte désiré.
由于有了这些进展,用户每天可以针对特定活性筛
100,000多种化合物。
Nous devons maintenant veiller à ce que les régimes de sanctions n'aient pas de tels effets non désirés.
我们现在必须确保制裁制度不会产生这种不希望
生的后果。
Nous continuerons d'appuyer les initiatives visant à améliorer l'efficacité des sanctions tout en en minimisant les effets non désirés.
我们将继续支持进行努力,提高制裁效力,并同时尽量减少
料之外的后果。
Je suis certain que votre sagesse, votre expérience et vos compétences mèneront les travaux du Conseil au succès désiré.
我相信你的智慧、经验和技能将引导安理会的工作实现其
订的目标。
La voie des réformes comprend une série d'étapes harmonieuses, consécutives et progressives qui doivent déboucher sur les objectifs désirés.
为达
望的目标,改革的道路包括一系列协调、连续和有秩序的步骤。
En fait, un groupe d'experts a déjà été créé pour assurer que les résultats désirés sont obtenus aussitôt que possible.
事实上,为了确保尽快实现
成果,已成立了一个专家组。
Ces opérations peuvent avoir pour effet, désiré ou non, d'associer ces personnes ou groupes au terrorisme et, par conséquent, de les dénigrer.
无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。