La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量
指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量
指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说
具体阐述
三个重点领域是特别精心

。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有
确说
安全理由为由予以拒绝。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇
在各个工会
人数详见附件表34。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指
”,以求措词更加
确。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结
协定

规定这一点。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独
安排
加以规定。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不
确
和未说
。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结
协定

规定这一点。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指
安全理由被拒。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定
期限内予以纠正。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声
合同无效
通知无需在指定
时间内送达。
Les fonds demandés correspondent aux montants spécifiés dans les contrats en vigueur.
请拨
资金与现有合同持平。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度
具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
L'objection continue donc de produire ses effets tels que spécifiés par le nouveau texte.
因此,反对继续产生新案
所具体说
效果。
“un contrat de transport qui prévoit le transport d'une quantité spécifiée de marchandises”.
“规定……指定数量货物
运输合同”。
Pour l'étude du présent sujet, il est spécifié que protection signifie protection des personnes.
为本专题
目
,保护仅限于人员保护。
Les conditions d'octroi et les montants annuels minimum et maximum sont spécifiés dans les Statuts.
相关条款及每年最低及最高养恤金水平载于联合国工作人员养恤基金条例和细则
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。