La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会
缘故。


忏悔
件事。
;
:符合道德 标准
,正派
,正直
;
致,相通;La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会
缘故。
Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.
相反,政府
政策和做法有助于自由地修道行教。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%
科特迪瓦人选择其他宗教信仰。
Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.
我发现,不同信仰
人有许多共同之处。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰
主张
所知,会助长宗教不容忍。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个宗教团体,代表了25个信仰和宗教派别。
Toutes les confessions sont égales devant la loi.
所有信仰在法律前
律平等。
À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.
我方关押
巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。
Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.
据说,为了结束受到
虐待,她作了不
之词
自白。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。
Au Sri Lanka, 72 % de la population sont ethniquement cingalais et de confession bouddhiste théravada.
在斯里兰卡,72%
人口属僧伽罗族裔,并且是小乘佛教徒。
Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.
在阿富汗拘禁
巴基斯坦战俘已经就这
点作了明确
坦白。
L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.
乌克兰现有52个教派共23 543个宗教组织。
Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.
国内登记注册了分属16种信仰
2 200多个宗教组织。
En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.
大家都知道,在法国,教会和国家是分离
体。
Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.
些新教教派也采取同样
政策。
Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.
际上,各种信仰和文明间
误解鸿沟似乎日渐增大。
Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.
我们将尊重本组织所代表
人民所持各种信仰
价值观。
En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.
作为
个国家,我们有意识地鼓励信仰间
合作和伙伴关系。
Pourtant la manière d'appliquer la laïcité varie selon les sociétés et les confessions.
但是,信仰不同
社会在
施政教分离
方法上也是有差异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。