Le fromage de chèvre, produit dans les montagnes du Massif Central, incarne le goût régional.
地马西夫中心地区生产的
奶酪,体现了地方风味。

, 



胡须
皮
奶酪


都在围场里
在田野里吃草Le fromage de chèvre, produit dans les montagnes du Massif Central, incarne le goût régional.
地马西夫中心地区生产的
奶酪,体现了地方风味。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、
、绵
)增至26 000头左右。
Ils élevaient des chevaux, des vaches et des chèvres pour la production de lait, de fromage et de yaourt.
他们养马、牛和
,以制作奶、奶酪和酸奶。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农
织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养
和落花生的种植方面。
L'indemnisation prend toujours la forme d'argent ou d'un animal: un buffle, un cheval, un cochon ou une chèvre.
补偿形式通常为钱或动物(例如:水牛、马、猪或
)。
Des projets de diversification ont été lancés qui concernent l'horticulture, l'élevage de chèvres du Cachemire, la production de viande et l'aviculture.
在园艺、开士米
、肉类生产和家禽养殖方面已展开多样化项目。
Dans son premier dessin, elle s'est dessinée elle-même, ses parents, les enfants qui jouent dehors, et même quelques vaches et chèvres.
在她第一幅画里,她画了自己、父母、在外面玩耍的小孩,甚至还画了几只乌鸦和
。
La transhumance des moutons, des chèvres, des vaches, des chevaux, des yaks et des chameaux est à la base de l'économie mongole.
游牧放养绵
、
、奶牛、马匹、牦牛和骆驼是蒙古蒙古国的经济基础。
Le Directeur a rapporté que d'autres détenus élevaient des lapins, des poulets, des chèvres et des porcs, qui sont vendus à l'extérieur.
监狱长报告说其他囚犯有养兔子、养鸡、养
和养猪的,都是为了拿到外面卖了换现金。
Ils ont en outre reçu du bétail et des chèvres pour commencer, et des projets de création de maraîchage ont été lancés.
他们还得到牛和
,可以开始养牧,并且推
了园林项目。
Elles règlent fréquemment ce genre d'affaires en condamnant l'agresseur à donner, par exemple, une petite somme d'argent ou une chèvre à la famille de la victime.
例如,它们经常通过强

害者家属名誉上支付少量的钱或者一头
来解决这类案件。
Trois kilomètres après Soultanli, en direction de Mamedbeyli, la Mission a rencontré un berger nomade à cheval qui gardait un troupeau d'environ 50 à 70 chèvres et moutons.
在朝着Mamedbeyli的方
过了Sultanli三公里的地方,实况调查团遇到一个骑马的游牧放
人,赶着一群
,大约有50-70只
和绵
。
Les villageois n'ont pas le droit de faire paître leurs vaches et leurs chèvres dans la région ou de se procurer de la nourriture ou des matières traditionnelles importantes de la forêt.
村民们不得在该地区放牧牛
,不得从森林获取食物或重要的传统材料。
Un programme visant à amener des chèvres dans les zones touchées par les conflits est actuellement en cours, à l'intention de quelque 300 associations de veuves et autres femmes chefs de famille.
此外,粮农
织还在实施一项
冲突影响的地区转移
的方案,实施对象是由寡妇和其他以妇女为户主的家庭
成的300个社团。
La première vise à réduire la pauvreté et à mettre en place des modes de subsistance différents, par exemple l'élevage de chèvres (qui résistent mieux aux changements dans leur environnement) en remplacement du bétail.
长期适应规划旨在减少贫困和提供替代性生计(例如不养牛,转而饲养更能适应环境变化的
)。
À 13 h 30, dans la commune d'Arnoun, une mine terrestre abandonnée par l'ennemi israélien a explosé, tuant cinq chèvres appartenant au dénommé Ali Safa. Il n'y a pas eu de blessés.
30分,一群属于AlySafa的牲畜在Arnun郊外踩响一枚以色列侵略军留下的地雷,五只
被炸死,但无人
伤。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种和牛与
等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Le troisième élément consiste à estimer le nombre de moutons et de chèvres qui ont franchi la frontière iraquienne pour entrer en Jordanie et à définir comment ces troupeaux se sont répartis dans l'espace et dans le temps.
第三个部分是,估计跨过伊拉克边界进入约旦的绵
和
的头数,并界定其时空分布情况。
Les personnes interrogées ont indiqué que, lors du passage de la frontière à Torkham, les Afghans possédant quelques biens (vêtements, denrées alimentaires, volaille, une ou deux chèvres) se heurtaient à la police des frontières qui les harcelaient pour obtenir de l'argent.
被访问的人指出,在通过Torkham边境时,还有一些财产(衣服、粮食、母鸡、一两只
)的人都遭到边界警察
他们索取钱财。
À cet égard, l'Autriche cherche à maintenir l'élevage des bovins, des chevaux, des moutons et des chèvres sur l'exploitation, tandis que les agriculteurs qui continuent à élever des femelles reproductrices dont l'espèce est en danger reçoivent des primes financières.
奥地利开展了就地保护牛、马、绵
和
的活动,而保留濒临灭绝的雌性种畜的农民得到资金奖励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。